Vahid 103 Flashcards
(21 cards)
✅ Incentivar el uso de energías renovables.
✅ Incentivar el consumo de productos locales.
✅ Evitar el desperdicio de comida / recursos naturales.
✅ Es importante ahorrar energía para proteger el planeta.
✅ Podemos reducir residuos usando menos plástico.
✅ Reducir el tráfico mejora la calidad del aire.
عباراتی که دادی، ساختارهایی هستند برای بیان اهداف و توصیهها در زمینههایی مثل محیط زیست، مصرف منابع، یا رفتار مسئولانه اجتماعی. در ادامه هم ترجمه فارسی و هم ساختارهای مکملش رو میبینی:
⸻
🔷 Incentivar el uso / consumo de…
تشویق به استفاده / مصرفِ …
• Incentivar el uso de energías renovables
تشویق به استفاده از انرژیهای تجدیدپذیر
• Incentivar el consumo de productos locales
تشویق به مصرف محصولات محلی
⸻
🔷 Evitar el desperdicio de…
جلوگیری از هدر رفتنِ …
• Evitar el desperdicio de comida / recursos naturales
جلوگیری از هدر دادن غذا / منابع طبیعی
⸻
🔷 Ahorrar energía / agua…
صرفهجویی در انرژی / آب…
• Es importante ahorrar energía para proteger el planeta.
صرفهجویی در انرژی برای حفاظت از سیاره مهم است.
⸻
🔷 Reducir residuos / el tráfico…
کاهش زباله / ترافیک…
• Podemos reducir residuos usando menos plástico.
میتوانیم با استفاده کمتر از پلاستیک زبالهها را کاهش دهیم.
• Reducir el tráfico mejora la calidad del aire.
کاهش ترافیک کیفیت هوا را بهتر میکند.
9 CONSEJOS PARA CUIDAR EL MEDIOAMBIENTE :
Antes de tirar algo a la basura, piensa si puede reutilizarse.
Practica el reciclaje.
No abuses de aparatos y juguetes que requieren pilas y baterías.
CONSEJOS PARA CUIDAR EL MEDIOAMBIENTE
Come más productos de origen vegetal y menos carne.
Nunca dejes el grifo abierto.
Apaga las luces y los aparatos eléctricos que no estés utilizando.
Usa bolsas de tela.
Ve en bici o utiliza transporte público.
Trata de comprar alimentos no envasados o empaquetados.
۹ توصیه برای مراقبت از محیطزیست
9 CONSEJOS PARA CUIDAR EL MEDIOAMBIENTE
1. Antes de tirar algo a la basura, piensa si puede reutilizarse.
قبل از اینکه چیزی را دور بیندازی، فکر کن که آیا میتوان آن را دوباره استفاده کرد یا نه.
2. Practica el reciclaje.
بازیافت را انجام بده.
3. No abuses de aparatos y juguetes que requieren pilas y baterías.
از دستگاهها و اسباببازیهایی که باتری نیاز دارند زیاد استفاده نکن.
4. Come más productos de origen vegetal y menos carne.
محصولات گیاهی بیشتری بخور و مصرف گوشت را کاهش بده.
5. Nunca dejes el grifo abierto.
هرگز شیر آب را باز رها نکن.
6. Apaga las luces y los aparatos eléctricos que no estés utilizando.
چراغها و وسایل برقیای که استفاده نمیکنی را خاموش کن.
7. Usa bolsas de tela.
از کیسههای پارچهای استفاده کن.
8. Ve en bici o utiliza transporte público.
با دوچرخه برو یا از حملونقل عمومی استفاده کن.
9. Trata de comprar alimentos no envasados o empaquetados.
سعی کن مواد غذایی بدون بستهبندی بخری.
⸻
کلمات و ساختارهای مهم
• tirar (v.) – انداختن، دور ریختن
• la basura (n.) – زباله
• reutilizar (v.) – دوباره استفاده کردن
• practicar (v.) – انجام دادن، تمرین کردن
• el reciclaje (n.) – بازیافت
• abusar de (v.) – سوءاستفاده کردن از / زیاد استفاده کردن از
• aparato (n.) – وسیله، دستگاه
• juguete (n.) – اسباببازی
• pila / batería (n.) – باتری
• producto de origen vegetal (fr.) – محصول گیاهی
• la carne (n.) – گوشت
• el grifo (n.) – شیر آب
• apagar (v.) – خاموش کردن
• estar utilizando (v. expr. - estar + gerundio) – در حال استفاده بودن
• bolsa de tela (n.) – کیسهی پارچهای
• en bici (expr.) – با دوچرخه
• transporte público (n.) – حملونقل عمومی
• alimento envasado / empaquetado (n.) – ماده غذایی بستهبندیشده
• tratar de + infinitivo – سعی کردن به
Tres personas han reaccionado a los consejos de A. Lee lo que han dicho. ¿A qué consejo se refiere cada persona?
Daniela:
“Lo de los envases lo tengo cada vez más en cuenta. Siempre que puedo, compro a granel.”
Justo:
“Lo de que no hay que dejar la luz encendida es bastante obvio, ¿no?”
Leonor:
“Esto de comer menos productos de origen animal, no entiendo qué relación tiene con el medioambiente.”
Paulina:
“Lo de cerrar el agua siempre lo hago.”
ترجمه دقیق به فارسی:
سه نفر به توصیههای مربوط به محیطزیست واکنش نشان دادهاند. آنها چه گفتهاند؟ هر کدام به کدام توصیه اشاره دارند؟
دانیلا:
«مسئلهی بستهبندیها را روزبهروز بیشتر مدنظر قرار میدهم. هر وقت بتوانم، فلهای خرید میکنم.»
خوستو:
«اینکه نباید چراغ را روشن بگذاریم، کاملاً بدیهی است، نه؟»
لئونور:
«این موضوع که باید کمتر محصولات حیوانی مصرف کنیم، نمیفهمم چه ربطی به محیطزیست دارد.»
پائولینا:
«بستن شیر آب را همیشه انجام میدهم.»
⸻
لیست واژگان و ساختارهای مهم
عبارات کلیدی و واژگان پرکاربرد:
• lo de + sustantivo / verbo = «آن موضوع مربوط به …»
• lo de los envases = موضوع بستهبندیها
• lo de cerrar el agua = موضوع بستن آب
• tener en cuenta (exp. verbal) = در نظر گرفتن
• lo tengo en cuenta = آن را در نظر دارم
• زمان حال، صرف فعل «tener» در اول شخص مفرد + «en cuenta»
• cada vez más (locución) = روزبهروز بیشتر، بهطور فزاینده
• comprar a granel (exp. verbal) = خرید بهصورت فلهای
• a granel = بدون بستهبندی، فلهای
• no hay que + infinitivo = نباید … (ساختار توصیهای)
• no hay que dejar la luz encendida = نباید چراغ را روشن رها کرد
• bastante obvio (adj. + adv.) = کاملاً بدیهی
• obvio = بدیهی، آشکار
• bastante = کاملاً، خیلی
• producto de origen animal (sust. compuesto) = محصول با منشأ حیوانی
• origen = منشأ
• animal = حیوانی
• no entiendo qué relación tiene con… = نمیفهمم چه ربطی دارد به…
• entender (v.) = فهمیدن
• relación (n.) = رابطه، ارتباط
• medioambiente (n.) = محیطزیست
• cerrar el agua (exp. verbal) = بستن شیر آب
• cerrar = بستن (فعل بیقاعده)
A. Imagina que estos titulares de periódico se han publicado hoy en tu país y que son reales. ¿Qué opinas? Coméntalos con otra persona de la clase.
• Se prohíbe la fabricación de coches altamente contaminantes
• El Gobierno aumenta los impuestos a los aparatos que funcionan con pilas
• El Gobierno quiere plantar 1 millón de árboles frutales en las ciudades de todo el país
• Nueva “ecotasa”: los turistas deberán pagar 100 euros para entrar al país
• Se conceden ayudas millonarias para impulsar la agricultura biológica
• Los países productores acuerdan subir el precio del café para potenciar su desarrollo
تصور کن این عناوین روزنامه امروز در کشور تو منتشر شدهاند و واقعی هستند. نظر تو چیست؟ آنها را با یکی دیگر از همکلاسیهایت بحث کن.
• ساخت خودروهای بسیار آلاینده ممنوع میشود.
• دولت مالیات دستگاههایی که با باتری کار میکنند را افزایش میدهد.
• دولت میخواهد یک میلیون درخت میوهدار در شهرهای سراسر کشور بکارد.
• مالیات جدید «اکوتاکس»: گردشگران باید ۱۰۰ یورو برای ورود به کشور پرداخت کنند.
• کمکهای مالی میلیون دلاری برای تقویت کشاورزی ارگانیک اختصاص داده میشود.
• کشورهای تولیدکننده توافق کردند قیمت قهوه را افزایش دهند تا توسعه خود را تقویت کنند.
⸻
لیست کلمات و عبارات مهم همراه با ساختار زبانی
عبارات ساختاری مهم:
• Imagina que + subjuntivo / indicativo = تصور کن که…
• estos titulares de periódico = این عناوین روزنامه
• se han publicado = منتشر شدهاند (گذشته کامل مجهول از فعل publicar)
• en tu país = در کشور تو
• y que son reales = و که واقعی هستند
• ¿Qué opinas? = نظر تو چیست؟
• Coméntalos con otra persona de la clase = آنها را با یک نفر دیگر از کلاس بحث کن
⸻
واژگان کلیدی:
• prohibir (v.) = ممنوع کردن
• fabricación (n.) = ساخت، تولید
• coche (n.) = خودرو
• altamente (adv.) = به شدت، بسیار
• contaminante (adj.) = آلاینده
• gobierno (n.) = دولت
• aumentar (v.) = افزایش دادن
• impuestos (n. pl.) = مالیاتها
• aparatos (n. pl.) = دستگاهها
• funcionar (v.) = کار کردن
• pilas (n. pl.) = باتریها
• querer + infinitivo = خواستن انجام کاری
• plantar (v.) = کاشتن
• millón (n.) = میلیون
• árboles frutales (n. pl.) = درختان میوهدار
• ciudades (n. pl.) = شهرها
• país (n.) = کشور
• nueva (adj.) = جدید
• ecotasa (n.) = مالیات محیطزیستی
• turistas (n. pl.) = گردشگران
• deber + infinitivo = باید
• pagar (v.) = پرداخت کردن
• conceder (v.) = اختصاص دادن، دادن
• ayudas (n. pl.) = کمکها، یاریها
• millonarias (adj.) = میلیون دلاری
• impulsar (v.) = تقویت کردن، پیشبردن
• agricultura biológica (n. phr.) = کشاورزی ارگانیک
• países productores (n. phr.) = کشورهای تولیدکننده
• acordar (v.) = توافق کردن
• subir (v.) = افزایش دادن
• precio (n.) = قیمت
• potenciar (v.) = تقویت کردن، افزایش دادن
• desarrollo (n.) = توسعه
Misterios y enigmas han fascinado a la humanidad desde siempre. Muchas culturas tienen historias sobre fenómenos inexplicables, lugares ocultos y secretos del universo. Resolver estos enigmas nos ayuda a entender mejor el mundo y a nosotros mismos.
معنی و تفاوت «Misterios» و «Enigmas»:
• Misterios:
به موضوعات یا پدیدههایی گفته میشود که ناشناخته، پیچیده و قابل توضیح نیستند؛ چیزهایی که باعث کنجکاوی و سوال میشوند. مثلاً «رازهای تاریخ»، «رازهای زندگی»، یا «رازهای جهان».
مثال: El misterio de la Atlántida (راز آتلانتیس)
• Enigmas:
به معماها یا مسائلی گفته میشود که پیچیده و سخت فهم هستند اما ممکن است راهحلی داشته باشند. مثل پازلها یا سوالاتی که باید جواب داده شوند.
مثال: El enigma del código secreto (معمای کد مخفی)
خلاصه:
Misterios بیشتر کلی و ناشناختهاند، Enigmas بیشتر جنبه معمایی و قابل حل دارند.
⸻
۲. متن کوتاه به اسپانیایی + ترجمه دقیق:
Misterios y enigmas han fascinado a la humanidad desde siempre. Muchas culturas tienen historias sobre fenómenos inexplicables, lugares ocultos y secretos del universo. Resolver estos enigmas nos ayuda a entender mejor el mundo y a nosotros mismos.
⸻
رازها و معماها همیشه انسانها را شگفتزده کردهاند. بسیاری از فرهنگها داستانهایی درباره پدیدههای غیرقابل توضیح، مکانهای مخفی و اسرار جهان دارند. حل این معماها به ما کمک میکند تا جهان و خودمان را بهتر بشناسیم.
⸻
۳. لیست کلمات مهم:
• misterios (n. pl.) = رازها
• enigmas (n. pl.) = معماها
• fascinar (v.) = جذب کردن، شگفتزده کردن
• humanidad (n.) = انسانیت، بشریت
• desde siempre = همیشه، از ابتدا
• cultura (n.) = فرهنگ
• historia (n.) = داستان، تاریخ
• fenómeno (n.) = پدیده
• inexplicable (adj.) = غیرقابل توضیح
• lugar oculto = مکان مخفی
• secreto (n.) = راز، سر
• universo (n.) = جهان، کیهان
• resolver (v.) = حل کردن
• ayudar a + infinitivo = کمک کردن به انجام کاری
• entender (v.) = فهمیدن
• mundo (n.) = جهان
• nosotros mismos = خودمان
¿Existen los ovnis?
Los ovnis son objetos voladores no identificados que muchas personas dicen haber visto. Aunque hay muchas teorías, la ciencia no ha confirmado la existencia de naves extraterrestres. Sin embargo, el misterio sigue despertando curiosidad en todo el mundo.
¿Existen los ovnis?
Los ovnis son objetos voladores no identificados que muchas personas dicen haber visto. Aunque hay muchas teorías, la ciencia no ha confirmado la existencia de naves extraterrestres. Sin embargo, el misterio sigue despertando curiosidad en todo el mundo.
⸻
آیا یوافاوها وجود دارند؟
یوافاوها اجسام پرنده ناشناختهای هستند که بسیاری از مردم ادعا کردهاند آنها را دیدهاند. اگرچه نظریههای زیادی وجود دارد، علم هنوز وجود سفینههای فضایی بیگانه را تایید نکرده است. با این حال، این راز همچنان کنجکاوی مردم در سراسر جهان را برمیانگیزد.
⸻
لیست کلمات مهم:
• ovnis (n. pl.) = یوافاوها، اشیای پرنده ناشناس
• objeto volador no identificado = شیء پرنده ناشناس
• muchas personas = بسیاری از مردم
• decir (v.) = گفتن، ادعا کردن
• haber visto = دیدهاند (گذشته کامل)
• teoría (n.) = نظریه
• ciencia (n.) = علم
• confirmar (v.) = تایید کردن
• existencia (n.) = وجود
• naves extraterrestres = سفینههای فضایی بیگانه
• misterio (n.) = راز
• seguir + gerundio = ادامه دادن به انجام کاری
• despertar curiosidad = برانگیختن کنجکاوی
• en todo el mundo = در سراسر جهان
El misterio del triángulo de las Bermudas
El triángulo de las Bermudas es una zona en el océano Atlántico donde muchas embarcaciones y aviones han desaparecido misteriosamente. Este lugar ha generado numerosas teorías, desde causas naturales hasta explicaciones paranormales. Aunque no hay pruebas concluyentes, el misterio sigue despertando la curiosidad de científicos y aventureros.
El misterio del triángulo de las Bermudas
El triángulo de las Bermudas es una zona en el océano Atlántico donde muchas embarcaciones y aviones han desaparecido misteriosamente. Este lugar ha generado numerosas teorías, desde causas naturales hasta explicaciones paranormales. Aunque no hay pruebas concluyentes, el misterio sigue despertando la curiosidad de científicos y aventureros.
⸻
ترجمه دقیق:
راز مثلث برمودا
مثلث برمودا منطقهای در اقیانوس اطلس است که در آن بسیاری از کشتیها و هواپیماها به طور اسرارآمیزی ناپدید شدهاند. این مکان نظریههای زیادی ایجاد کرده است، از دلایل طبیعی گرفته تا توضیحات فراطبیعی. اگرچه شواهد قطعی وجود ندارد، این راز همچنان کنجکاوی دانشمندان و ماجراجویان را برمیانگیزد.
⸻
لیست کلمات مهم:
• misterio (n.) = راز
• triángulo (n.) = مثلث
• Bermudas (n. pl.) = برمودا (جزایر برمودا)
• zona (n.) = منطقه
• océano Atlántico = اقیانوس اطلس
• embarcación (n.) = کشتی، قایق
• avión (n.) = هواپیما
• desaparecer (v.) = ناپدید شدن
• misteriosamente (adv.) = به طور اسرارآمیز
• generar (v.) = ایجاد کردن، تولید کردن
• teoría (n.) = نظریه
• causa natural = علت طبیعی
• explicación paranormal = توضیح فراطبیعی
• prueba concluyente = مدرک قطعی
• despertar curiosidad = برانگیختن کنجکاوی
• científico (n.) = دانشمند
• aventurero (n.) = ماجراجو
El significado de los sueños
Los sueños son experiencias que tenemos mientras dormimos. A lo largo de la historia, muchas culturas han intentado interpretar su significado. Algunas teorías dicen que los sueños reflejan nuestros deseos y miedos más profundos. Otras sugieren que ayudan a procesar emociones y resolver problemas. Aunque no hay una explicación científica definitiva, los sueños siguen siendo un misterio fascinante.
معنای رویاها
رویاها تجربههایی هستند که هنگام خوابیدن داریم. در طول تاریخ، بسیاری از فرهنگها تلاش کردهاند معنای آنها را تفسیر کنند. بعضی نظریهها میگویند رویاها خواستهها و ترسهای عمیق ما را بازتاب میدهند. نظریههای دیگر پیشنهاد میکنند که رویاها به پردازش احساسات و حل مشکلات کمک میکنند. اگرچه توضیح علمی قطعی وجود ندارد، رویاها همچنان یک راز شگفتانگیز باقی ماندهاند.
⸻
لیست کلمات مهم:
• significado (n.) = معنا، مفهوم
• sueños (n. pl.) = رویاها
• experiencia (n.) = تجربه
• dormir (v.) = خوابیدن
• a lo largo de = در طول
• historia (n.) = تاریخ
• cultura (n.) = فرهنگ
• interpretar (v.) = تفسیر کردن
• teoría (n.) = نظریه
• reflejar (v.) = بازتاب دادن
• deseo (n.) = خواسته
• miedo (n.) = ترس
• profundo/a (adj.) = عمیق
• sugerir (v.) = پیشنهاد کردن
• procesar (v.) = پردازش کردن
• emoción (n.) = احساس
• resolver (v.) = حل کردن
• problema (n.) = مشکل
• explicación científica = توضیح علمی
• definitivo/a (adj.) = قطعی
• misterio (n.) = راز
• fascinante (adj.) = شگفتانگیز
ISLA DE PASCUA: ¿QUÉ ACABÓ CON LA CIVILIZACIÓN RAPA NUI?
La Isla de Pascua, situada en el Pacífico, es famosa por sus enormes estatuas llamadas moáis. La civilización Rapa Nui desarrolló una cultura única, pero en algún momento sufrió un colapso misterioso. Se cree que la deforestación, la sobrepoblación y los conflictos internos contribuyeron a su desaparición. Hoy en día, los arqueólogos continúan investigando para entender qué pasó realmente en esta isla remota.
ترجمه دقیق:
جزیره ایستر: چه چیزی تمدن رپا نویی را نابود کرد؟
جزیره ایستر که در اقیانوس آرام واقع شده، به خاطر مجسمههای عظیمش به نام موعایها مشهور است. تمدن رپا نویی فرهنگی منحصربهفرد ایجاد کرد، اما در مقطعی دچار یک فروپاشی اسرارآمیز شد. باور بر این است که جنگلزدایی، افزایش جمعیت بیش از حد و درگیریهای داخلی باعث ناپدید شدن آن شدند. امروزه باستانشناسان همچنان به تحقیق برای فهمیدن اینکه واقعاً چه اتفاقی در این جزیره دورافتاده افتاده است، ادامه میدهند.
⸻
لیست کلمات مهم:
• Isla de Pascua = جزیره ایستر
• civilización (n.) = تمدن
• Rapa Nui = نام قوم و فرهنگ بومی جزیره ایستر
• acabar con = پایان دادن، نابود کردن
• situada (adj.) = واقع شده
• Pacífico (n.) = اقیانوس آرام
• famoso/a (adj.) = مشهور
• enorme (adj.) = عظیم، بزرگ
• estatua (n.) = مجسمه
• moái (n.) = نام مجسمههای خاص جزیره ایستر
• desarrollar (v.) = توسعه دادن
• cultura (n.) = فرهنگ
• único/a (adj.) = منحصربهفرد
• colapso (n.) = فروپاشی
• misterioso/a (adj.) = اسرارآمیز
• deforestación (n.) = جنگلزدایی
• sobrepoblación (n.) = افزایش جمعیت بیش از حد
• conflicto (n.) = درگیری
• interno/a (adj.) = داخلی
• contribuir (v.) = کمک کردن، موثر بودن
• desaparición (n.) = ناپدید شدن
• arqueólogo (n.) = باستانشناس
• investigar (v.) = تحقیق کردن
• entender (v.) = فهمیدن
• realmente (adv.) = واقعاً
• remoto/a (adj.) = دورافتاده
Las extravagantes teorías sobre el origen de las misteriosas esferas de Costa Rica
En Costa Rica, se han encontrado cientos de esferas de piedra perfectamente redondas, muchas de ellas con un peso de varias toneladas. Fueron creadas por las antiguas culturas indígenas, pero su función exacta sigue siendo un misterio. Algunas teorías proponen que tenían fines astronómicos o religiosos, mientras que otras sugieren un origen extraterrestre. A pesar de los estudios arqueológicos, no se ha llegado a una conclusión definitiva.
نظریههای عجیب درباره منشأ گویهای اسرارآمیز کاستاریکا
در کاستاریکا صدها گوی سنگی کاملاً گرد کشف شدهاند که بسیاری از آنها چندین تُن وزن دارند. این گویها توسط فرهنگهای بومی باستانی ساخته شدهاند، اما کارکرد دقیق آنها هنوز هم یک راز باقی مانده است. برخی نظریهها بیان میکنند که این گویها کاربرد نجومی یا مذهبی داشتهاند، در حالی که برخی دیگر منشأ فرازمینی برای آنها پیشنهاد میدهند. با وجود تحقیقات باستانشناسی، هنوز به نتیجه قطعی نرسیدهاند.
⸻
لیست کلمات و عبارات مهم:
• extravagante (adj.) = عجیب، غیرمعمول
• teoría (n.) = نظریه
• origen (n.) = منشأ
• misterioso/a (adj.) = اسرارآمیز
• esfera (n.) = کره، گوی
• piedra (n.) = سنگ
• perfectamente redonda = کاملاً گرد
• tonelada (n.) = تُن
• antiguas culturas indígenas = فرهنگهای بومی باستانی
• función (n.) = کارکرد، عملکرد
• seguir siendo = همچنان بودن (ساختار فعلی استمراری: seguir + gerundio)
• fines astronómicos = اهداف نجومی
• religiosos (adj.) = مذهبی
• origen extraterrestre = منشأ فرازمینی
• a pesar de = با وجودِ
• estudios arqueológicos = مطالعات باستانشناسی
• llegar a una conclusión = به نتیجه رسیدن
• definitivo/a (adj.) = قطعی، نهایی
EL LAGO NESS: ¿UN FRAUDE PARA ATRAER A LOS TURISTAS?
Desde hace décadas, muchas personas afirman haber visto a “Nessie”, el supuesto monstruo que vive en las profundidades del lago Ness, en Escocia. Sin embargo, nunca se ha demostrado su existencia. Algunos expertos creen que todo es un fraude organizado para atraer a los turistas. A pesar de eso, miles de personas visitan el lago cada año con la esperanza de ver al famoso monstruo.
ترجمه دقیق فارسی:
دریاچه نس: آیا فریبی برای جذب گردشگران است؟
دهههاست که بسیاری از مردم ادعا میکنند «نسی»، هیولای فرضی که گفته میشود در اعماق دریاچه نس در اسکاتلند زندگی میکند، را دیدهاند. با این حال، هرگز وجود آن اثبات نشده است. برخی کارشناسان معتقدند که همهٔ اینها یک فریب سازمانیافته برای جذب گردشگر است. با وجود این، هزاران نفر هر ساله با امید دیدن این هیولای معروف، به دریاچه سفر میکنند.
⸻
لیست واژگان و عبارات مهم:
• el lago Ness = دریاچه نس
• fraude (n.) = فریب، تقلب
• atraer (v.) = جذب کردن
• turista (n.) = گردشگر
• desde hace décadas = دهههاست که
• afirmar (v.) = ادعا کردن
• haber visto = دیدهبودن (زمان گذشته کامل: haber + participio)
• supuesto/a (adj.) = فرضی
• monstruo (n.) = هیولا
• vivir en las profundidades = در اعماق زندگی کردن
• sin embargo = با این حال
• demostrar (v.) = اثبات کردن
• existencia (n.) = وجود
• experto (n.) = کارشناس
• organizado (adj.) = سازمانیافته
• a pesar de eso = با وجود این
• cada año = هر سال
• esperanza (n.) = امید
• famoso/a (adj.) = معروف
¿Es posible viajar en el tiempo?
Durante siglos, el ser humano ha soñado con la posibilidad de viajar al pasado o al futuro. Algunos científicos creen que, en teoría, podría ser posible, aunque aún no hay ninguna prueba de que alguien lo haya conseguido. Para otros, solo es ciencia ficción. Mientras tanto, el tema sigue inspirando películas, libros y series.
آیا سفر در زمان ممکن است؟
قرنهاست که انسان رویای سفر به گذشته یا آینده را در سر میپروراند. برخی دانشمندان معتقدند که از نظر تئوری ممکن است چنین چیزی امکانپذیر باشد، هرچند هنوز هیچ مدرکی وجود ندارد که کسی موفق به انجام آن شده باشد. برای برخی دیگر، این موضوع صرفاً علمیتخیلی است. در همین حال، این موضوع همچنان الهامبخش فیلمها، کتابها و سریالهاست.
⸻
فهرست واژگان و عبارات کلیدی:
• viajar en el tiempo = سفر در زمان
• es posible que + subjuntivo / infinitivo = ممکن است که…
• durante siglos = در طول قرنها
• el ser humano = انسان
• soñar con = رؤیا داشتن در مورد / خیالپردازی درباره
• el pasado / el futuro = گذشته / آینده
• científico/a = دانشمند
• creer que + indicativo / subjuntivo = معتقد بودن که…
• en teoría = از نظر تئوری
• prueba (n.) = مدرک، شواهد
• haber conseguido = موفق شده بودن (pretérito perfecto compuesto)
• ciencia ficción = علمی-تخیلی
• mientras tanto = در همین حال، در این بین
• inspirar (v.) = الهام بخشیدن
• película, libro, serie = فیلم، کتاب، سریال
La inmortalidad cada vez más cerca
Algunos científicos están investigando cómo detener el envejecimiento del cuerpo humano. Creen que en el futuro será posible vivir cientos de años o incluso para siempre. Esta idea plantea muchas cuestiones éticas: ¿Quién podrá permitírselo? ¿Qué pasará con la superpoblación? A pesar de las dudas, la ciencia avanza rápidamente.
جاودانگی هر روز به ما نزدیکتر میشود
برخی دانشمندان در حال تحقیق هستند که چگونه میتوان روند پیر شدن بدن انسان را متوقف کرد. آنها معتقدند که در آینده ممکن خواهد بود که صدها سال یا حتی برای همیشه زندگی کرد. این ایده پرسشهای اخلاقی زیادی را مطرح میکند: چه کسی توان پرداخت آن را خواهد داشت؟ با جمعیت بیش از حد چه خواهد شد؟ با وجود تردیدها، علم با سرعت در حال پیشرفت است.
⸻
فهرست واژگان و عبارات مهم:
• la inmortalidad = جاودانگی
• cada vez más + adjetivo = هر روز … تر (نزدیکتر، سختتر و…)
• científico/a (n.) = دانشمند
• investigar (v.) = تحقیق کردن
• detener el envejecimiento = متوقف کردن پیر شدن
• el cuerpo humano = بدن انسان
• creer que + futuro = معتقد بودن که در آینده…
• vivir para siempre = برای همیشه زندگی کردن
• plantear cuestiones = مطرح کردن پرسشها / مسائل
• cuestión ética = مسئلهٔ اخلاقی
• permitirse algo = توانایی داشتن برای پرداخت یا انجام کاری
• superpoblación = ازدیاد جمعیت
• a pesar de + sustantivo / que + verbo = با وجودِ …
• las dudas = تردیدها
• la ciencia avanza = علم پیش میرود
Testimonios: premoniciones, telepatía y sueños que se hacen realidad
Muchas personas aseguran haber tenido experiencias inexplicables: saber lo que iba a pasar antes de que ocurriera, sentir lo que otra persona estaba pensando o soñar con algo que luego sucedió en la vida real. Aunque la ciencia no puede demostrarlo, estos testimonios siguen apareciendo por todo el mundo.
شهادتها: پیشآگاهی، تلهپاتی و خوابهایی که به واقعیت میپیوندند
بسیاری از افراد ادعا میکنند که تجربههایی غیرقابلتوضیح داشتهاند: اینکه میدانستند چه اتفاقی قرار است بیفتد، پیش از آنکه رخ دهد؛ یا حس کردهاند شخص دیگری به چه چیزی فکر میکند؛ یا رویایی دیدهاند که بعداً در دنیای واقعی اتفاق افتاده است. گرچه علم نمیتواند آن را اثبات کند، اینگونه شهادتها همچنان در سراسر دنیا دیده میشود.
⸻
فهرست واژگان و عبارات مهم:
• testimonio (n.) = شهادت، گزارش شخصی
• premonición (n.) = پیشآگاهی، الهام قبل از رویداد
• telepatía (n.) = تلهپاتی، ارتباط ذهنی
• sueño que se hace realidad = رویایی که به واقعیت میپیوندد
• asegurar (v.) = ادعا کردن، اطمینان دادن
• haber tenido = داشتن (گذشته کامل)
• experiencia inexplicable = تجربه غیرقابلتوضیح
• saber lo que iba a pasar = دانستن اینکه چه اتفاقی قرار بود بیفتد
• antes de que + subjuntivo = قبل از اینکه …
• sentir lo que otra persona pensaba = حس کردن افکار شخص دیگر
• soñar con algo = خواب دیدن دربارهٔ چیزی
• suceder (v.) = اتفاق افتادن
• demostrar (v.) = اثبات کردن
• seguir + gerundio = همچنان ادامه داشتنِ کاری (در اینجا: siguen apareciendo = همچنان ظاهر میشوند)
TEST: ¿Eres una persona desconfiada?
Contesta sinceramente a las siguientes preguntas y descubre si confías fácilmente en los demás o si eres más bien desconfiado/a.
1. ¿Te cuesta contar tus cosas personales a otras personas?
2. ¿Sueles pensar mal de alguien cuando no sabes sus intenciones?
3. ¿Te molesta que te hagan preguntas sobre tu vida privada?
4. ¿Crees que la mayoría de la gente actúa por interés?
5. ¿Necesitas mucho tiempo para confiar en alguien?
تست: آیا فرد بیاعتمادی هستی؟
با صداقت به پرسشهای زیر پاسخ بده و بفهم که آیا به راحتی به دیگران اعتماد میکنی یا بیشتر فردی بیاعتماد هستی.
۱. آیا برایت سخت است که مسائل شخصیات را با دیگران در میان بگذاری؟
۲. آیا وقتی نیت کسی را نمیدانی، معمولاً دربارهاش بد فکر میکنی؟
۳. آیا اذیت میشوی وقتی از تو دربارهٔ زندگی خصوصیت سؤال میپرسند؟
۴. آیا فکر میکنی بیشتر مردم از روی منفعتطلبی عمل میکنند؟
۵. آیا برای اینکه به کسی اعتماد کنی، زمان زیادی لازم داری؟
⸻
فهرست واژگان و عبارات مهم (با ساختار):
• desconfiado/a (adj.) = بیاعتماد، بدبین
• confiar en alguien (v.) = به کسی اعتماد کردن
• contestar sinceramente (v. + adv.) = با صداقت پاسخ دادن
• contar cosas personales (v. + adj.) = گفتن/درمیان گذاشتن مسائل شخصی
• costar + infinitivo = سخت بودن انجام کاری
• Te cuesta contar tus cosas personales = برایت سخت است مسائل شخصیت را تعریف کنی
• suele + infinitivo = معمولاً … انجام دادن
• ¿Sueles pensar mal…? = آیا معمولاً بد فکر میکنی؟
• pensar mal de alguien = دربارهٔ کسی بد فکر کردن
• intención (n.) = نیت، قصد
• molestar (v.) = اذیت شدن
• hacer preguntas (v. + n.) = سؤال پرسیدن
• vida privada (n. + adj.) = زندگی شخصی
• actuar por interés (v. + prep. + n.) = از روی منفعت عمل کردن
• necesitar tiempo para + infinitivo = نیاز داشتن به زمان برای انجام کاری
La ley de la atracción: un poder invisible
Marta siempre había soñado con tener su propio negocio, pero no sabía cómo empezar. Un día, leyó sobre la ley de la atracción y decidió ponerla en práctica. Cada mañana, visualizaba con claridad su tienda llena de clientes felices y pensaba en cada detalle con emoción.
Con el tiempo, comenzó a recibir ideas, contactos y oportunidades que la ayudaron a abrir su negocio. Su mente positiva atrajo todo lo que necesitaba. Ahora, Marta sabe que el poder de la mente es real y que creer en uno mismo puede cambiar la vida.
La ley de la atracción: una teoría sobre el increíble poder de la mente
⸻
ترجمه دقیق فارسی
قانون جذب: نظریهای درباره قدرت شگفتانگیز ذهن
⸻
لیست کلمات و عبارات مهم همراه ساختار زبانی
• ley (f.) = قانون
• atracción (f.) = جذب
• una teoría = یک نظریه
• sobre = درباره، دربارهٔ
• increíble (adj.) = شگفتانگیز، باور نکردنی
• poder (m.) = قدرت
• mente (f.) = ذهن
• el increíble poder de la mente = قدرت شگفتانگیز ذهن
• ley de la atracción = قانون جذب
قانون جذب: قدرتی نامرئی
مارتا همیشه رویای داشتن کسبوکار خودش را داشت، اما نمیدانست از کجا شروع کند. روزی درباره قانون جذب خواند و تصمیم گرفت آن را عملی کند. هر صبح، به وضوح مغازهاش را پر از مشتریان خوشحال تصور میکرد و با هیجان به هر جزئیات فکر میکرد.
به مرور، ایدهها، تماسها و فرصتهایی دریافت کرد که به او کمک کردند کسبوکارش را باز کند. ذهن مثبتش همه چیزهایی را که نیاز داشت جذب کرد. اکنون مارتا میداند قدرت ذهن واقعی است و باور به خود میتواند زندگی را تغییر دهد.
⸻
واژگان مهم و ساختارهای زبانی
• soñar con (v.) = خواب دیدن، آرزو داشتن
• tener su propio negocio = داشتن کسبوکار خود
• ley de la atracción = قانون جذب
• poner en práctica = عملی کردن
• visualizar (v.) = تجسم کردن، تصور کردن
• claro/a (adj.) = واضح، روشن
• lleno/a de (adj. + prep.) = پر از
• clientes felices = مشتریان خوشحال
• pensar en (v.) = فکر کردن به
• con emoción = با هیجان
• comenzar a + infinitivo = شروع به … کردن
• recibir (v.) = دریافت کردن
• ideas, contactos y oportunidades = ایدهها، تماسها و فرصتها
• ayudar a + infinitivo = کمک کردن برای
• abrir un negocio = باز کردن کسبوکار
• mente positiva = ذهن مثبت
• atraer (v.) = جذب کردن
• creer en uno mismo = به خود ایمان داشتن
• cambiar la vida = تغییر دادن زندگی
✅ Muchas personas creen en fenómenos paranormales como fantasmas y apariciones.
✅ La psicología ayuda a entender cómo funciona la mente humana.
✅ La ciencia ha avanzado mucho en la medicina en los últimos años.
✅ En este pueblo ocurren sucesos misteriosos que nadie puede explicar.
- Fenómenos paranormales
• ترجمه: پدیدههای ماوراءالطبیعه
• توضیح: پدیدههایی که با علم معمولی قابل توضیح نیستند، مثل اشباح، روحها، یا اتفاقات عجیب و غریب
• ساختار:
• fenómenos (اسم جمع، مؤنث) = پدیدهها
• paranormales (صفت جمع، مؤنث) = ماوراءالطبیعی، غیرعادی
⸻
- Psicología
• ترجمه: روانشناسی
• توضیح: علمی که رفتار و فرآیندهای ذهنی انسان را مطالعه میکند
• ساختار:
• اسم مؤنث مفرد
• مثال: Estudio psicología en la universidad. (من روانشناسی در دانشگاه میخوانم.)
⸻
- Ciencia
• ترجمه: علم
• توضیح: دانش سازمانیافته و سیستماتیک برای شناخت طبیعت و قوانین آن
• ساختار:
• اسم مؤنث مفرد
• مثال: La ciencia explica muchos fenómenos naturales. (علم بسیاری از پدیدههای طبیعی را توضیح میدهد.)
⸻
- Sucesos misteriosos
• ترجمه: اتفاقات اسرارآمیز
• توضیح: رخدادهایی که علت یا دلیل آنها نامشخص یا عجیب است
• ساختار:
• sucesos (اسم جمع، مذکر) = اتفاقات، رویدادها
• misteriosos (صفت جمع، مذکر) = اسرارآمیز، مرموز - Fenómenos paranormales
Ejemplo: Muchas personas creen en fenómenos paranormales como fantasmas y apariciones.
ترجمه: خیلیها به پدیدههای ماوراءالطبیعه مثل اشباح و ظهورها باور دارند.
⸻
- Psicología
Ejemplo: La psicología ayuda a entender cómo funciona la mente humana.
ترجمه: روانشناسی کمک میکند بفهمیم ذهن انسان چگونه کار میکند.
⸻
- Ciencia
Ejemplo: La ciencia ha avanzado mucho en la medicina en los últimos años.
ترجمه: علم در سالهای اخیر پیشرفت زیادی در پزشکی داشته است.
⸻
- Sucesos misteriosos
Ejemplo: En este pueblo ocurren sucesos misteriosos que nadie puede explicar.
ترجمه: در این روستا اتفاقات اسرارآمیزی رخ میدهد که هیچکس نمیتواند توضیح دهد.
Las líneas de Nazca
En la región de Nazca, al sureste del Perú, existen, desde hace más de 1500 años, unas espectaculares y misteriosas líneas trazadas en el suelo de hasta 250 metros de largo. Declaradas en 1994 Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco, representan uno de los legados más importantes de las culturas preincaicas.
Las más espectaculares son las que reproducen animales marinos y terrestres.
خطوط نازکا
در منطقه نازکا، در جنوبشرق پرو، بیش از ۱۵۰۰ سال است که خطوطی دیدنی و اسرارآمیز روی زمین کشیده شدهاند که طول آنها تا ۲۵۰ متر میرسد. این خطوط در سال ۱۹۹۴ توسط یونسکو به عنوان میراث فرهنگی جهانی اعلام شدند و یکی از مهمترین میراث فرهنگهای پیش از اینکا به شمار میآیند.
دیدنیترین آنها آنهایی هستند که جانوران دریایی و خشکی را بازنمایی میکنند.
⸻
۳- لیست کلمات و عبارات مهم همراه ساختار زبانی
• las líneas de Nazca = خطوط نازکا
• región (f.) = منطقه
• sureste = جنوبشرق
• existen (verbo: existir) = وجود دارند
• desde hace + tiempo = از … پیش (بیان مدت زمان)
• más de = بیشتر از
• espectaculares (adj. plural) = دیدنی، تماشایی
• misteriosas (adj. plural) = اسرارآمیز
• líneas trazadas en el suelo = خطوط کشیده شده روی زمین
• de hasta 250 metros de largo = به طول تا ۲۵۰ متر
• Declaradas (participio pasado de declarar) = اعلام شده
• Patrimonio Cultural de la Humanidad = میراث فرهنگی جهانی
• por la Unesco = توسط یونسکو
• representan (verbo representar) = نمایانگر هستند
• legados (m. pl.) = میراثها
• culturas preincaicas = فرهنگهای پیش از اینکا
• más espectaculares = دیدنیترینها
• reproducen (verbo reproducir) = بازنمایی میکنند
• animales marinos y terrestres = حیوانات دریایی و خشکی
Desde que fueron redescubiertas en 1939 (los conquistadores españoles ya las describen en sus crónicas), el enigma de las líneas de Nazca no ha dejado de intrigar a arqueólogos, matemáticos y amantes de lo oculto. Pero ¿qué son en realidad?
از زمانی که این خطوط در سال ۱۹۳۹ دوباره کشف شدند (فاتحان اسپانیایی پیشتر آنها را در گزارشهای خود توصیف کردهاند)، معمای خطوط نازکا همچنان باستانشناسان، ریاضیدانان و علاقهمندان به امور ماوراءالطبیعه را به شدت کنجکاو کرده است. اما واقعاً این خطوط چه هستند؟
⸻
۳- لیست کلمات و عبارات مهم همراه ساختار زبانی
• desde que + فعل = از زمانی که … (حرف اضافه + صفت)
• fueron redescubiertas = (گذشتهٔ مجهول فعل redescubrir) دوباره کشف شدند
• los conquistadores españoles = فاتحان اسپانیایی
• ya las describen = قبلاً آنها را توصیف کردهاند (صرف فعل در زمان حال به معنی توصیف در گذشته در متون تاریخی)
• en sus crónicas = در گزارشهایشان
• el enigma = معما
• no ha dejado de intrigar = متوقف نشده که کنجکاوی ایجاد نکند (عبارت منفی + فعل کمکی + مصدر)
• arqueólogos = باستانشناسان
• matemáticos = ریاضیدانان
• amantes de lo oculto = علاقهمندان به امور ماوراءالطبیعه (عبارت وصفی)
• ¿qué son en realidad? = واقعاً چه هستند؟ (سوال مستقیم با فعل ser)
Las líneas de Nazca son rayas y figuras, dibujadas sobre una llanura, que han permanecido intactas durante los años gracias a las particulares condiciones meteorológicas y geológicas del lugar. Las más impresionantes son, sin duda, las que representan animales. Entre las figuras representadas, hay un pájaro de 300 metros de largo, un lagarto de 180, un pelícano, un cóndor y un mono de más de 100 metros, y una araña de 42 metros. También hay figuras geométricas y algunas figuras humanas.
خطوط نازکا خطوط و اشکالی هستند که روی یک دشت کشیده شدهاند و به لطف شرایط خاص جوی و زمینشناسی آن منطقه، در طول سالها دستنخورده باقی ماندهاند. بدون شک دیدنیترین آنها آنهایی هستند که حیوانات را نشان میدهند. در میان اشکال موجود، پرندهای به طول ۳۰۰ متر، مارمولکی به طول ۱۸۰ متر، یک فلامینگو، یک کاندور و میمونی بیش از ۱۰۰ متر طول، و همچنین عنکبوتی به طول ۴۲ متر دیده میشود. همچنین اشکال هندسی و چند شکل انسانی نیز وجود دارد.
⸻
۳- لیست کلمات و عبارات مهم همراه ساختار زبانی
• rayas y figuras = خطوط و اشکال
• dibujadas sobre una llanura = کشیده شده روی یک دشت (گذشته وصفی، صفات)
• han permanecido intactas = دستنخورده باقی ماندهاند (گذشته مرکب)
• gracias a = به لطف، به سبب
• particulares condiciones meteorológicas y geológicas = شرایط خاص جوی و زمینشناسی
• sin duda = بدون شک
• representan animales = نمایانگر حیوانات هستند
• entre las figuras representadas = در میان اشکال نشان داده شده
• pájaro de 300 metros de largo = پرندهای به طول ۳۰۰ متر
• lagarto de 180 = مارمولک به طول ۱۸۰ متر
• pelícano = فلامینگو (یا پلیکانو؛ پرندهای آبزی)
• cóndor = کاندور (نوعی پرنده بزرگ)
• mono de más de 100 metros = میمونی بیش از ۱۰۰ متر
• araña de 42 metros = عنکبوت ۴۲ متری
• figuras geométricas = اشکال هندسی
• algunas figuras humanas = چند شکل انسانی
Teniendo en cuenta que los “dibujantes” probablemente nunca pudieron observar sus obras, ya que solo se pueden apreciar desde el aire o parcialmente desde algunas colinas, la perfección del resultado es asombrosa.
با در نظر گرفتن این که احتمالاً «طراحان» هرگز نتوانستند آثار خود را مشاهده کنند، چون این خطوط تنها از هوا یا تا حدی از برخی تپهها قابل مشاهده هستند، کمال نتیجه بسیار شگفتانگیز است.
⸻
۳- لیست کلمات و عبارات مهم همراه ساختار زبانی
• Teniendo en cuenta que = با در نظر گرفتن اینکه (عبارت فعلی مرکب)
• los “dibujantes” = «طراحان» (کسی که چیزی را میکشد یا طراحی میکند)
• probablemente = احتمالاً (قید)
• nunca pudieron observar = هرگز نتوانستند مشاهده کنند (گذشته مرکب فعل poder + infinitivo)
• ya que = چونکه، زیرا (حرف ربط دلیل)
• solo se pueden apreciar = تنها قابل مشاهده هستند (مصدر به صورت مجهول با se)
• desde el aire = از هوا
• parcialmente = به طور جزئی، تا حدی
• desde algunas colinas = از برخی تپهها
• la perfección = کمال، بینقص بودن
• del resultado = نتیجه (حرف اضافه + اسم)
• es asombrosa = شگفتانگیز است (فعل ser + صفت)