P123 Flashcards
(16 cards)
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.21 Anuṣṭubh (Śloka)
अन्तराय m.
अन्तराय m. intervention, interval, obstacle.
HERE IT SEEMS TO HAVE THE SENSE OF ‘opportune moment’ OR ‘time’
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.22 Anuṣṭubh (Śloka)
दैन्य n.
दैन्य n. dainya n. dejection, distress; wretchedness, misery, pitiable state: -m kri, act piteously, humble oneself; -vat, a. dejected, afflicted.
\
[vṛddhi] OF
dīna दीन a. [दी-क्त तस्य न] 1 Poor, indigent. -2 Distressed, ruined, afflicted, miserable, wretched. -3 Sorry, dejected, melancholy, sad; सा विरहे तव दीना Gīt.4. -4 Timid, frightened. -5 Mean, piteous; यं यं पश्यसि तस्य तस्य पुरतो मा ब्रूहि दीनं वचः Bh.2.51. -नः A poor person, one in distress or misery; दीनानां कल्पवृक्षः Mk.1.48; दिनानि दीनोद्धरणोचितस्य R.2.25. -नम् Distress, wretchedness. -ना The female of a mouse or shrew. -Comp. -दयालु, -वत्सल a. kind to the poor. -बन्धुः a friend of the poor. -लोचनः a cat.
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.25 Anuṣṭubh (Śloka)
प्रख्यात PPP
प्रख्यात PPP prakhyāta प्रख्यात p. p. 1 Famous, celebrated, renowned, noted. -2 Forestalled, claimed by right of pre-emption. -3 Happy, pleased. -4 Recognised, acknowledged. -Comp. -भाण्डम् a commodity the pre-emption of which is claimed by a king; राज्ञः प्रख्यातभाण्डानि प्रतिषिद्धानि यानि च Ms.8.399. -वप्तृक a. having a celebrated father.
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.25 Anuṣṭubh (Śloka)
सर्वर्तुगुणसम्पन्न adj.
सर्वर्तुगुणसम्पन्न adj. == सर्व + ऋतु + गुण + सम्पन्न == ‘endowed with the qualities of all seasons’
\
ऋतु m. ṛtuḥ ऋतुः [ऋ-तु-किच्च Uṇ1.71] 1 A season, period of the year, commonly reckoned to be six; शिशिरश्च वसन्तश्च ग्रीष्मो वर्षाः शरद्धिमः; sometimes only five; शिशिर and हिम or हेमन्त being counted together; cf. पञ्चर्तवो हेमन्तशिशिरयोः समासेन Ait. Br. वसन्तश्चैत्रवैशाखौ ज्येष्ठाषाढौ च ग्रीष्मकौ । वर्षा श्रावणभाद्राभ्यां शरदश्विनकार्तिकौ ॥ मार्गपौषौ च हेमन्तः शिशिरो माघफाल्गुनौ ॥ गोरक्षसंहिता. -2 An epoch, a period, any fixed or appointed time. -3 Menstruation, courses, menstrual discharge. -4 A period favourable for conception; वरमृतुषु नैवाभिगमनम् Pt.1; ऋतुः स्वाभाविकः स्त्रीणां रात्रयः षोडश स्मृताः Ms.3.46,9.7; Y.1.11,79. -5 Any fit season or right time. -6 Fixed order or rule; द्वा यन्तारा भवतस्तथ ऋतुः Rv.1.162.19. -7 Light, splendour. -8 A month. -9 N. of Viṣṇu. -1 A symbolical expression for the number ‘six’. -11 A kind of collyrium. -Comp. -अन्तः 1 the close of a season. -2 termination of menstruation. -कालः, -समयः, -वेला 1 the time of menstruation, time favourable for conception, i. e. 16 nights from menstrual discharge; see ऋतु above. -2 the duration of a season. -गणः the seasons taken collectively. -गामिन् a. having intercourse with a wife (at the time fit for conception, i. e. after the period of menstruation). -ग्रहः a libation offered to the seasons, a kind of sacrifice. -चर्या f. seasonal proceeding; अथातः संप्रवक्ष्यामि ऋतुचर्यास्तु वाजिनाम् Bhoja’s Śālihotra 92. -जुष् f. A woman enjoying intercourse at the time fit for procreation; Ks. -धामन् m. N. of Viṣṇu -पतिः 1 the lord of seasons, i. e. the spring. -2 N. of Agni; Rv.1.2.1. -3 N. of other deities; Av.3.1.9. -पर्णः N. of a king of Ayodhyā; son of Ayutāyu, a descendant of Ikṣvāku. [Nala, king of Niṣadha, entered into his service after he had lost his kingdom and suffered very great adversity. He was ‘profoundly skilled in dice’; and he exchanged with Nala this skill for his skill in horsemanship; and by virtue of it the king succeeded in taking Nala to Kuṇḍinapura before Damayantī had put into execution her resolve of taking a second husband]. -पर्यायः, -वृत्तिः the revolution of the seasons; cf. Ms.1.29. -पशुः An animal to be sacrificed at a particular season. -पाः m. N. of Indra. -पात्रम् the cup in which the libation is offered. -प्राप्त a. fertile, fruitful. -प्रैषः N. of particular invocations spoken before the sacrifice to the seasons. Ait. Br.5.9.3,4. -मुखम् the beginning or first day of a season. -याजः a sacrifice offered to the seasons. -राजः the spring. -लिङ्गम् 1 a characteristic or sign of the season (as the blossom of the mango tree in spring); यथर्तुलिङ्गान्यृतवः स्वयमेवर्तुपर्यये Ms. 1.3. -2 a symptom of menstruation. -लोका f. N. of particular bricks; Śat. Br.1. -ष्ठा (स्था) a. fixed at the proper seasons; Vāj.17.3. -संहारः ‘collection of the seasons, N. of Kālidāsa’s work on the six seasons. -सन्धिः 1 the junction of two seasons. -2 the last day in the bright fortnight (पौर्णमासी) and in the dark one (दर्श). -सात्म्यम् diet &c. suited to the season. -स्तोमः a kind of sacrifice. -स्नाता a woman who has bathed after menstruation and who is, therefore, fit for sexual intercourse; धर्मलोपभयाद्राज्ञीमृतुस्नाताभिमां स्मरन् R.1.76. -स्नानम् bathing after menstruation.
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.25 Anuṣṭubh (Śloka)
ऋतु m.
ऋतु m. ṛtuḥ ऋतुः [ऋ-तु-किच्च Uṇ1.71] 1 A season, period of the year, commonly reckoned to be six; शिशिरश्च वसन्तश्च ग्रीष्मो वर्षाः शरद्धिमः; sometimes only five; शिशिर and हिम or हेमन्त being counted together; cf. पञ्चर्तवो हेमन्तशिशिरयोः समासेन Ait. Br. वसन्तश्चैत्रवैशाखौ ज्येष्ठाषाढौ च ग्रीष्मकौ । वर्षा श्रावणभाद्राभ्यां शरदश्विनकार्तिकौ ॥ मार्गपौषौ च हेमन्तः शिशिरो माघफाल्गुनौ ॥ गोरक्षसंहिता. -2 An epoch, a period, any fixed or appointed time. -3 Menstruation, courses, menstrual discharge. -4 A period favourable for conception; वरमृतुषु नैवाभिगमनम् Pt.1; ऋतुः स्वाभाविकः स्त्रीणां रात्रयः षोडश स्मृताः Ms.3.46,9.7; Y.1.11,79. -5 Any fit season or right time. -6 Fixed order or rule; द्वा यन्तारा भवतस्तथ ऋतुः Rv.1.162.19. -7 Light, splendour. -8 A month. -9 N. of Viṣṇu. -1 A symbolical expression for the number ‘six’. -11 A kind of collyrium. -Comp. -अन्तः 1 the close of a season. -2 termination of menstruation. -कालः, -समयः, -वेला 1 the time of menstruation, time favourable for conception, i. e. 16 nights from menstrual discharge; see ऋतु above. -2 the duration of a season. -गणः the seasons taken collectively. -गामिन् a. having intercourse with a wife (at the time fit for conception, i. e. after the period of menstruation). -ग्रहः a libation offered to the seasons, a kind of sacrifice. -चर्या f. seasonal proceeding; अथातः संप्रवक्ष्यामि ऋतुचर्यास्तु वाजिनाम् Bhoja’s Śālihotra 92. -जुष् f. A woman enjoying intercourse at the time fit for procreation; Ks. -धामन् m. N. of Viṣṇu -पतिः 1 the lord of seasons, i. e. the spring. -2 N. of Agni; Rv.1.2.1. -3 N. of other deities; Av.3.1.9. -पर्णः N. of a king of Ayodhyā; son of Ayutāyu, a descendant of Ikṣvāku. [Nala, king of Niṣadha, entered into his service after he had lost his kingdom and suffered very great adversity. He was ‘profoundly skilled in dice’; and he exchanged with Nala this skill for his skill in horsemanship; and by virtue of it the king succeeded in taking Nala to Kuṇḍinapura before Damayantī had put into execution her resolve of taking a second husband]. -पर्यायः, -वृत्तिः the revolution of the seasons; cf. Ms.1.29. -पशुः An animal to be sacrificed at a particular season. -पाः m. N. of Indra. -पात्रम् the cup in which the libation is offered. -प्राप्त a. fertile, fruitful. -प्रैषः N. of particular invocations spoken before the sacrifice to the seasons. Ait. Br.5.9.3,4. -मुखम् the beginning or first day of a season. -याजः a sacrifice offered to the seasons. -राजः the spring. -लिङ्गम् 1 a characteristic or sign of the season (as the blossom of the mango tree in spring); यथर्तुलिङ्गान्यृतवः स्वयमेवर्तुपर्यये Ms. 1.3. -2 a symptom of menstruation. -लोका f. N. of particular bricks; Śat. Br.1. -ष्ठा (स्था) a. fixed at the proper seasons; Vāj.17.3. -संहारः ‘collection of the seasons, N. of Kālidāsa’s work on the six seasons. -सन्धिः 1 the junction of two seasons. -2 the last day in the bright fortnight (पौर्णमासी) and in the dark one (दर्श). -सात्म्यम् diet &c. suited to the season. -स्तोमः a kind of sacrifice. -स्नाता a woman who has bathed after menstruation and who is, therefore, fit for sexual intercourse; धर्मलोपभयाद्राज्ञीमृतुस्नाताभिमां स्मरन् R.1.76. -स्नानम् bathing after menstruation.
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.26 Anuṣṭubh (Śloka)
रामस्य मन्त्रोपासनतत्पर adj.
उपवास m. (n. ) MEANS ‘fasting’ <> उपासन n. == RECITATION
मन्त्रोपासनतत्पर adj. (transl.) ‘accustomed to utter the sacred name [of Rama (रामस्य)]’
\
उपासन n. == RECITATION
उपासन f(ā-)n. homage, adoration, worship (with rāmānuja-s, consisting of five parts, viz. abhigamana- or approach, upādāna- or preparation of offering, ijyā- or oblation, svādhyāya- or recitation, and yoga- or devotion) etc.
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.26 Anuṣṭubh (Śloka)
उत्कण्ठित PPP
HERE == LOVESICK -3 Longing for a beloved person or thing.
\
उत्कण्ठित PPP utkaṇṭhita उत्कण्ठित p. p. 1 Anxious, uneasy. -2 Regretting, grieving for, sorrowful. -3 Longing for a beloved person or thing. -ता A mistress longing for her absent lover or husband, one of the eight heroines; she is thus defined -आगन्तुं कृतचित्तो$पि दैवान्नायाति यत्प्रियः । तदनागमदुःखार्ता विरहोत्कण्ठिता तु सा ॥ S. D.121. उत्कण्ठितासि तरले, न हि न हि सीख पिच्छिलः पन्थाः ।
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.27 Vasantatilakā
विरिञ्चि m.
विरिञ्चि m. == Brahmā , the Creator
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.27 Vasantatilakā
अङ्घ्रि m.
अङ्घ्रि m. aṅghri अङ्घ्रि (अंह्रिः) [अङ्घ्-क्रिन् निपातो$यम् Uṇ.4.66.] 1 A foot. -2 The root of a tree. भुक्त्वोपविविशुः कामं स्निग्ध- च्छायाङ्घ्रिपाङ्घ्रिषु Bhāg.1.82.12. -3 A quarter of a stanza (चतुर्थपाद.) -4 A quarter of something; cf. दन्तद्वन्द्वप्रहीणादिकमिभवरमप्यङ्घ्रिमूल्येन गृह्यात् । Mātaṇga L.7.2. -Comp. -कवचः A foot wear. -जः A शूद्र. -पः [अङ्घ्रिणा पिबति सिक्तजलम्; पा-क] a tree; दिक्षु व्यूढाङ्घ्रिपाङ्गः Ve.2.18. -पर्णी-र्णिका, -वल्ली, -वल्लिका [अङ्घ्रौ मूले तदारभ्य वा पर्णा- न्यस्याः; स्वार्थे कन्; अङ्घ्रेरारभ्य वल्लीव पर्णत्वेन] N. of a plant सिंहपुच्छी Hedysarum Lagopodioides (Mar. डवला, पिठवण). -पान a. [अङ्घ्रिः पानं यस्य or अङ्घ्रिं पिबति] sucking his foot or toes, as an infant. -बला (see अङ्घ्रिपर्णी). -संधिः (also अङ्घ्ऱ्यः) the ankle-bone. -स्कन्धः [अङ्घ्रेः स्कन्ध इव] the ankle.
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.27 Vasantatilakā
पोत mn.
पोत mn. a vessel, ship, boat [ confer, compare Latin putus;Lit.pautas.]
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.27 Vasantatilakā
तरण n.
तरण n. crossing over, passing (in fine compositi or ‘at the end of a compound’)
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.27 Vasantatilakā
संसारसिन्धुतरणामलपोतपाद adj.
संसारसिन्धुतरणामलपोतपाद adj. ‘whose feet are a spotless boat for the crossing of the river/sea of Samsāra’
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.27 Vasantatilakā
त्वन्मन्त्रजापिन् adj.
त्वन्मन्त्रजापिन् adj. ‘muttering your name (as a prayer)’
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.27 Vasantatilakā
अप्रमेय adj.
अप्रमेय adj. aprameya अप्रमेय a. 1 Immeasurable, unbounded, boundless; ˚महिमा; येषां वेद इवाप्रमेयमहिमा धर्मे वसिष्ठो गुरुः Mv.4.3. -2 That which cannot be properly ascertained, understood &c.; inscrutable, unfathomable (of person or thing); अचिन्त्यस्याप्रमेयस्य कार्यतत्त्वार्थवित्प्रभुः Ms.1.3;12.94. -3 Not to be proved or demonstrated (as Brahman). -यम् Brahman. -Comp. -अनुभाव a. of unlimited might. -आत्मन् ‘of inscrutable spirit’ epithet of Śiva.
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.27 Vasantatilakā
शिवविरिञ्चिसमाश्रिताङ्घ्रि adj.
शिवविरिञ्चिसमाश्रिताङ्घ्रि adj. ‘to whose feet Śiva and Brahmā resort for refuge’ (spoken of VIṣṇu and his avatars)
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
02.27 Vasantatilakā
त्वन्मन्त्रजाप्यहम् … सततं तव दासदास:
त्वन्मन्त्रजाप्यहम् … सततं तव दासदास: == ‘I am speaking your name (as prayer) … always the slave of your slaves”
THIS IS THE CORE OF THE SENTENCE IN THIS VERSE. EVERYTHING ELSE IS VOCATIVES REFERRING TO RAMA