P149 Flashcards

(9 cards)

1
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.10 Anuṣṭubh (Śloka)
विश्रम m.

A

विश्रम m. rest, repose, quiet, relaxation
\
विश्रम m. (rest, repose, recreation) == विनोद m. (diversion, [pleasant] distraction) HERE
\
THIS WORD SEEMS TO MEAN ONLY ‘rest’, SO I WONDER IF WE SHOULD EMEND TO
\
viharaḥ विहरः 1 Taking away, removing. -2 Separation, disunion. -3 Changing. -4 Play, pastime; विहर उदीक्षया यदि परस्य विमुक्त ततः Bhāg.1.87.29.
\
- SINCE THAT WOULD ALSO SCAN.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.10 Anuṣṭubh (Śloka)
मृगश्चेदानयिष्यामि सीताविश्रमहेतवे

A

मृगश्चेदानयिष्यामि सीताविश्रमहेतवे ==
‘(But) if (it really is just) a deer, I will bring (it) for the purpose of delighting Sita;
\
विश्रम m. (rest, repose, recreation) == विनोद m. (diversion, [pleasant] distraction) HERE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.12 Anuṣṭubh (Śloka)
अनुद्रुत adj.
PPP √अनुद्रु == अनु + √द्रु I अनुद्रवति ॰ते

A

PPP √अनुद्रु == अनु + √द्रु I अनुद्रवति ॰ते
HERE USED ACTIVELY == ‘having followed’
\
अनुद्रुत adj.anudruta अनुद्रुत p. p. 1 Followed, pursued; धनुर्धरं राजसुतैरनु- द्रुतम् R.3.38;12.67;16.25; Śi.1.52; (sometimes used actively). -2 Sent or brought back (as sound). -तम् A measure of time in music = half druta, or one-fourth of a Mātrā (or of the time taken to utter a short vowel); अर्धमात्रं द्रुतं ज्ञेयं द्रुतार्धं चाप्यनुद्रुतम्.
\
√अनुद्रु == अनु + √द्रु I अनुद्रवति ॰ते to run after, follow ; to accompany ; to pursue ; to run over in reciting ; anudru अनुद्रु 1 P. 1 To run after, follow, accompany. अश्वेति विद्रुतमनुद्रवताश्वमन्यम् Śi.5.59. -2 To chase, pursue.
\
अनु + √द्रु
द्रु cl.1. P. (; Epic also A1.) dr/avati-, te- etc. (perfect tense dudrāva- ; drotha-, druma- ; druvur- etc.; Aorist adudruvat- ; drot- subjunctive dudr/avat- ; future droṣyati- ; infinitive mood -drotum- ; ind.p. druṭv/ā-and -drutya- ) to run, hasten, flee etc. ; to run up to (accusative), attack, assault ; to become fluid, dissolve, melt : Causal drāv/ayati- (Epic also te-; dravayate-See under drav/a-) to cause to run, make flow ; to make fluid, melt, ; to drive away, put to flight (Passive voice drāvyate-, ) : Desiderative dudrūṣati- grammar : Desiderative of Causal dudrāvayiṣati- or dud- : Intensive dodrūyate- or dodroti- grammar (dodrāva- ) . ([ confer, compare 2. drā-and dram-; Zend dru,drvant.])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.13 Anuṣṭubh (Śloka)
भक्तानुकम्प adj.

A

भक्तानुकम्प adj. ‘gracious/empathetic to one’s devotees (भक्त)’
\
FROM
अनुकम्प adj. [ND] APPARENTLY == अनुकम्पक anukampaka अनुकम्पक a. Pitying, taking compassion on, sympathizing with.
\
√अनुकम्प् == अनु + √कम्प् to sympathize with, compassionate: Causal P. (imperfect tense -akampayat-) idem or ‘mfn. one who acts as he pleases ‘ ;
anukamp अनुकम्प् 1 A. To take pity or compassion on, sympathize with, pity (with acc.); किमुज्जिहानजीवितां वराकीं नानुकम्पसे Māl.1; कथं ब्राह्मणी मामनुकम्पते Mk.3; कम्पसे नानुकम्पसे 4.8; with loc. also; सौहृदेन तथा प्रेम्णा सदा मध्यनु- कम्पसे Mb. -Caus. To pity &c.; शफरीं प्रथमा वृष्टिरिवान्व- कम्पयत् Ku.4.39.
\
FROM
√कम्प् I कम्पते cl.1 A1. (Epic also P.) kampate- (-ti-), cakampe-, kampiṣyate-, akampiṣṭa-, kampitā- () , to tremble, shake etc.: Causal P. A1. kampayati-, -te-, to cause or make to tremble, shake ; to pronounce in a tremulous manner (id est with a thrill or shake) : Desiderative cikampiṣate-: Intensive caṃkampyate-, caṃkampti-; ([ confer, compare Greek Hibernian or Irish cabho7g,”hastening.”])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.13 Anuṣṭubh (Śloka)
√अनुकम्प् == अनु + √कम्प् I ॰कम्पते

A

√अनुकम्प् == अनु + √कम्प् I ॰कम्पते to sympathize with, compassionate: Causal P. (imperfect tense -akampayat-) idem or ‘mfn. one who acts as he pleases ‘ ;
anukamp अनुकम्प् 1 A. To take pity or compassion on, sympathize with, pity (with acc.); किमुज्जिहानजीवितां वराकीं नानुकम्पसे Māl.1; कथं ब्राह्मणी मामनुकम्पते Mk.3; कम्पसे नानुकम्पसे 4.8; with loc. also; सौहृदेन तथा प्रेम्णा सदा मध्यनु- कम्पसे Mb. -Caus. To pity &c.; शफरीं प्रथमा वृष्टिरिवान्व- कम्पयत् Ku.4.39.
LITERALLY ‘to tremble along with someone’
\
FROM
√कम्प् I कम्पते cl.1 A1. (Epic also P.) kampate- (-ti-), cakampe-, kampiṣyate-, akampiṣṭa-, kampitā- () , to tremble, shake etc.: Causal P. A1. kampayati-, -te-, to cause or make to tremble, shake ; to pronounce in a tremulous manner (id est with a thrill or shake) : Desiderative cikampiṣate-: Intensive caṃkampyate-, caṃkampti-; ([ confer, compare Greek Hibernian or Irish cabho7g,”hastening.”])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.12 Anuṣṭubh (Śloka)
माया यथाश्रया

A

माया यथाश्रया == ‘like sheltering Maya’
आश्रय MUST BE AN ADJ. HERE, AS IT IS NEVER A FEMININE SUBSTANTIVE IN ITS OWN RIGHT
(THIS WHOLE PADA IS PARENTHETICAL:
‘Maya is like a refuge, confusing the world, taking the form of the cosmos’)
\
आश्रय adj. āśrayaḥ आश्रयः [आश्रि-अच्] 1 A resting-place, seat, substratum; सौहृदादपृथगाश्रयामिमाम् U.1.45. so आश्रयासिद्ध q. v. below. -2 That on which anything depends or rests or with which it is closely connected. -3 Recipient, receptacle, a person or thing in which any quality is present or retained &c.; तमाश्रयं दुष्प्रसहस्य तेजसः R.3.58. -4 (a) A place of refuge, asylum; shelter; भर्ता वै ह्याश्रयः स्त्रीणाम् Vet.; तदहमाश्रयोन्मूलनेनैव त्वामकामां करोमि Mu.2. (b) A dwelling, house. -5 Having recourse or resort to, resort; oft. in comp. साभूद्रामाश्रया भूयः R.12.35; नानाश्रया प्रकृतिः &c. -6 Following, practising; यो$वमन्येत ते मूले हेतुशास्त्राश्रयाद् द्विजः Ms.2.11. -7 Choosing, taking, attaching oneself to. -8 Dependence on; oft. in comp.; मम सर्वे विषयास्त्वदाश्रयाः R.8.69. -9 Patron, supporter; विनाश्रयं न तिष्ठन्ति पण्डिता वनिता लताः Udb. -1 A prop, support; वृक्षेषु विद्धमिषुभिर्जघनाश्रयेषु R.9.6. -11 Help, assistance, protection. -12 A quiver; बाणमाश्रयमुखात् समुद्धरन् R.11.26. -13 Authority, sanction, warrant. -14 Connection, relation, association. राघवाश्रयसत्कथाः Rām. 6.9.93. -15 Union, attachment. -16 A plea, an excuse. -17 Contiguity, vicinity. -18 Seeking shelter or protection with another (= संश्रय), one of the six guṇas, q. v. -19 An appropriate act, or one consistent with character. -2 Source, origin. -21 (In gram.) The subject, or that to which the predicate is attached. -22 (With Buddhists) The five organs of sense with Manas or mind. -Comp. -असिद्धः, -द्धिः f. a kind of fallacy, one of the three sub-divisions of असिद्ध; (that whose substratum is false or fictitious); e. g. गगनारविन्दं सुरभि अरविन्दत्वात्सरोजारविन्दवत्, -आशः, -भुज् a. consuming everything with which it comes in contact. (-आशः, -क) 1 fire; दुर्वृत्तः क्रियते धूर्तैः श्रीमानात्म- विवृद्धये । किं नाम खलसंसर्गः कुरुते नाश्रयाशवत् ॥ Udb. -2 a. forfeiter of asylum. -3 the constellation कृत्तिका. -भूत a. one who is the refuge or support (of another person). -लिङ्गम् an adjective (a word which must agree in gender with the word which it qualifies or refers to).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.12 Anuṣṭubh (Śloka)
पूर्णकाम mfn.

A

पूर्णकाम mfn. one whose wishes are fulfilled, satisfied
\
NOT ‘full of desire’, which would be कामपूर्ण ‘

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.17 Anuṣṭubh (Śloka)
विव्याध VERB FORM

A

विव्याध 3rd, sg., perf., act., indic FROM
\
√व्यध् IV विध्यति NOTE FUT. वेत्स्यति & व्यत्स्यति
व्यध् cl.4 P. () v/idhyati- (Epic also te-; perfect tense parasmE-pada vivyādha- etc.;3. plural vivyadhuḥ- , vividhuḥ- ; A1. vivyadhe- ; parasmE-pada vividhv/as- ; Aorist vyātsīḥ- ; preceding vidhyāt- grammar; future veddhā-, vetsyati-, te- ; vyaddhā-, vyatsyati- grammar; infinitive mood veddhum- ; -vidhe- ; ind.p. viḍḍhvā-, -vidhya- ), to pierce, transfix, hit, strike, wound etc. ; (with sirām-) to open a vein, bleed ; to pelt with (instrumental case) ; to inflict, attach to, affect with (accusative of Persian and instrumental case of thing) ; to shake, wave ; (in astronomy) to fix the position of a heavenly body ; to cling to (accusative) : Causal vyādhayati-, (Epic also vedhayati-; Aorist avīvidhat-or avivyadhat-), to pierce, open (a vein) ; to cause to pierce or perforate : Desiderative vivyatsati-, to wish to affect or taint with (instrumental case) : Intensive vevidhyate- or vāvyaddhi- (?) grammar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.17 Anuṣṭubh (Śloka)
रुधिराक्तास्य adj.

A

== SKT रुधिररक्तास्य adj.
रुधिराक्तास्य adj. THIS SEEMS TO BE PRAKRIT FOR SANSKRIT रुधिररक्तास्य <== रुधिर (‘red’) + रक्त (‘red; blood’) + आस्य n. (‘mouth, jaws; face’) == ‘with a face red with blood’
\
रुधिराक्ता MEANS ‘hemorrhage’ IN HINDI
BUT NEITHER रुधिराक्ता NOR रुधि NOR राक्त IS IN THE SANSKRIT DICTIONARIES

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly