P156 Flashcards
(12 cards)
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.14 Anuṣṭubh (Śloka)
अनुचित adj.
अनुचित adj. anucita अनुचित a. 1 Wrong, improper. -2 Unusual; unfit. -अर्थः An unusual meaning.
\
PRIV. FROM PPP OF
√उच् cl.4 P. ucyati- (perfect tense 2. sg. uv/ocitha- ) A1. (perfect tense 2. sg. ūciṣ/e- ) to take pleasure in, delight in, be fond of ; to be accustomed ; to be suitable, suit, fit.
\
उचित adj. ucita उचित p. p. 1 Fit, proper, right, suitable; उचित- स्तदुपालम्भः U.3; usually with inf.; उचितं न ते मङ्गलकाले रोदितुम् Ś.4. -2 Usual, customary; उचितेषु करणीयेषु Ś.4.7.12; K.64; M.3.3. -3 Accustomed or used to, in comp.; नीवारभागधेयोचितैः R.1.5,2.25;3.54,6; 11.9; चन्दनोचितः Ki.1.34. -4 Praiseworthy. -5 Delightful, agreeable, pleasurable. -6 Known, understood. -7 Entrusted, deposited. -8 Measured, accurate, adjusted (मित). -9 Acceptable (ग्राह्य). -1 Natural (स्वभावसिद्ध); उचितं च महाबाहुर्न जहौ हर्षमात्मवान् Rām.2.19.37 -ज्ञ n. Knowing what is becoming, proper or convenient.
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.16 Anuṣṭubh (Śloka)
√विली IV विलीयते
TO HIDE, TO CONCEAL ONESELF, TO MELT AWAY INTO ONE’S SURROUNDINGS
== √अन्तर्धा A1. -dhatte-, to place within, deposit ; to receive within ; to hide, conceal, obscure ; to hide one’s self: Passive voice -dhīyate- to be received within, to be absorbed ; to be rendered invisible ; to disappear, vanish ; to cease: Causal -dhāpayati- ; to render invisible, to cause to disappear.
√विली IV विलीयते HERE == to hide or conceal one’s self, disappear etc
A1. -līyate- (perfect tense -lilyuh- ; future -letā-,or -lātā-; ind.p. -līya-or -lāya- ), to cling or cleave or adhere to ; to hide or conceal one’s self, disappear etc. ; to be dissolved, melt etc. etc.: Causal -lāpayati- or -lāyayati- or -lālayati- or -līnayati- (), to cause to disappear, destroy ; to cause to be dissolved or absorbed in (locative case) ; to make liquid, dissolve, melt
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.17 Anuṣṭubh (Śloka)
आचिन्वन्
आचिन्वन् NOM, SG, MASC, PRES, ACT, PPL FROM
√आचि == आ + √चि √आचि P. -cinoti- ([ ]) A1. -cinute- ([ ]) to accumulate ; (perf. -cicāya-,2. dual number A1. -cikyāte-) to cover with (instrumental case)
BUT HERE IS HAS TO MEAN ‘searching, examining’ - SYNONYMOUS WITH अनुचिन्वन् AT 8.5 ON THE PREVIOUS PAGE AS WELL AS -
√विचि (see prec.) P. -ciketi-, -cinoti- etc. (pr. p. -cinvat-and -cinvāna-), to discern, distinguish ; to make anything discernible or clear, cause to appear, illumine ; to search through, investigate, inspect, examine etc. ; to look for, long for, strive after
- IN VERSE 22 BELOW!!!
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.20 Anuṣṭubh (Śloka)
जाया f.
जाया f. jāyā जाया A wife. (The word is thus derived– पतिर्भार्यां संप्रविश्य गर्भो भूत्वेह जायते । जायायास्तद्धि जायात्वं यदस्यां जायते पुनः ॥ Ms.9.8; see also Malli. on R.2.1.) As last member of Bah. comp. जाया is changed to जानि; सीताजानिः ‘one who has Sītā for his wife’; so युवजानिः, मामार्धजानिः -Comp. -अनुजीविन् m., -आजीवः 1 an actor, a dancer. -2 the husband of a harlot. -3 a needy man, pauper. -4 a kind of crane (बक). -घ्नः 1 a murderer of his wife. -2 a mole or mark on the body indicative of the death of one’s wife. -पती (dual) husband and wife. (The other forms of the comp. are दम्पती and जम्पती q. v.)
\
जायेति जाया == ‘thinking/saying, “(She is) My wife!’”
सीतेति == ‘She is the real Sita (INSTEAD OF A MAYA-MIRAGE)’
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.20 Anuṣṭubh (Śloka)
सीतेति
जायेति == जाया + इति == ‘thinking/saying, “(She is) My wife!’”
सीतेति == ‘She is the real Sita (INSTEAD OF A MAYA-MIRAGE)’
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.21 Anuṣṭubh (Śloka)
आसक्त adj.
आसक्त adj. IS THE ANTONYM FOR असक्त IN THE PRECEDING LINE
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.21 Anuṣṭubh (Śloka)
आसक्त इव मूढानां भाति तत्त्वविदां न हि
आसक्त इव मूढानां भाति तत्त्वविदां न हि
“He appears to fools like one attached, but not to those who know the truth.’
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.22 Anuṣṭubh (Śloka)
कूबर mn.
कूबर mn. the pole of a carriage or the wooden frame to which the yoke is fixed etc. (in fine compositi or ‘at the end of a compound’ f(ā-). )
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.22 Anuṣṭubh (Śloka)
विचिन्वन्
विचिन्वन् == आचिन्वन् ABOVE IN VERSE 17
\
√विचि (see prec.) P. -ciketi-, -cinoti- etc. (pr. p. -cinvat-and -cinvāna-), to discern, distinguish ; to make anything discernible or clear, cause to appear, illumine ; to search through, investigate, inspect, examine etc. ; to look for, long for, strive after
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.23 Anuṣṭubh (Śloka)
जहार VERB FORM
जहार == ‘he took away, he snatched’
jahāra: third person singular tense paradigm perfect class parasmaipada √hṛ
jahāra: first person singular tense paradigm perfect class parasmaipada √hṛ
\
√हृ cl.1 P. A1. () h/arati-, te- (once in harmi-,and once in Scholiast or Commentator on -jiharti-; perfect tense P. jahāra-, jah/artha-, jahruḥ-[ -jaharuḥ-?] etc.; A1. jahre- etc.; Aorist ahār-, ahṛthās- ; ahārṣīt- etc. etc.; 3. plural A1. ahṛṣata- ; preceding hriyāt-, hṛṣīṣṭa- grammar; future hartā- etc.; hariṣyati-, te- ; Conditional ahariṣyat- ; infinitive mood h/artum-, tos-, tave-, tav/ai- ; haritum- ; ind.p. hṛtvā-, -h/āram- etc.; -h/ṛtya- etc.), to take, bear, carry in or on (with instrumental case), carry, convey, fetch, bring etc. ; to offer, present (especially with balim-) etc. ; to take away, carry off, seize, deprive of, steal, rob ; to shoot or cut or hew off, sever (the head or a limb) etc. ; to remove, destroy, dispel, frustrate, annihilate ; to turn away, avert (the face) ; A1. (older and more correct than P.), to take to one’s self, appropriate (in a legitimate way), come into possession of (accusative), receive (as an heir), raise (tribute), marry (a girl) etc. ; to master, overpower, subdue, conquer, win, win over (also by bribing) etc. ; to outdo, eclipse, surpass ; to enrapture, charm, fascinate etc. ; to withhold, withdraw, keep back, retain etc. ; to protract, delay (with kālam-,”to gain time”) ; (in arithmetic) to divide : Passive voice hriy/ate- (Epic also ti-; Aorist ahāri-), to be taken or seized etc. etc. etc.: Causal hārayati-, te- (Aorist ajīharat-; Passive voice hāryate-), to cause to be taken or carried or conveyed or brought by (instrumental case or accusative; confer, compare ) or to (dative case) etc. ; to cause to be taken away, appropriate, seize, rob ; to have taken from one’s self, be deprived of, lose (especially at play) ; (harayate-) See pra-hṛ- ; (hārāpayati-), to lose (at play) : Desiderative j/ihīrṣati-, te- (confer, compare jihīrṣā-, ṣu-), to wish to take to one’s self or appropriate, covet, desire, long for etc. ; (with kālam-), to wish to gain time : Intensive jehrīyate-; jarharīti-, jarīharīti-, jarharti-, jarīharti- (confer, compare saṃ-hṛ-) grammar ([ confer, compare Greek .])
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.24 Anuṣṭubh (Śloka)
ततः कञ्चिद्भुवो भागं गत्वा
ततः कञ्चिद्भुवो भागं गत्वा
== ‘Then, having gone some share of ground…’ == ‘Then, having gone some distance…’
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
08.24 Anuṣṭubh (Śloka)
रुधिराक्त mfn.
रुधिराक्त mfn. smeared (अक्त mfn) with blood (रुधिर mfn.)
\
== रुधिर mfn. (prob. fr. the above lost root rudh-,”to be red”; see rohita-and also under rudra-) red, blood-red, bloody
+
अक्त mfn. ( añj-), smeared over, diffused, bedaubed, tinged, characterized. Often in fine compositi or ‘at the end of a compound’ (see raktākta-)
\
PPP √अञ्ज् VII अनक्ति अङ्क्ते VII अञ्ज् cl.7 P. A1. an/akti-, aṅkt/e-, ā- nañja-, añjiṣyati- or aṅkṣyati-, āñjīt-, añjitum- or aṅktum-, to apply an ointment or pigment, smear with, anoint ; to decorate, prepare ; to honour, celebrate ; to cause to appear, make clear ; to be beautiful ; to go : Causal añjayat-, āñjijat-, to smear with ; to speak ; to shine ; to cause to go ([ confer, compare Latin ungo]).