P150 Flashcards
(4 cards)
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.21 Anuṣṭubh (Śloka)
पातकिन् mfn.
पातकिन् mfn. guilty of a crime, wicked, sinful, a sinner ( pātakitva ki-tva- n.)
~SYNONYM FOR कल्मष adj.
\
पातक m. pātakaḥ पातकः कम् [पातयति नरं, पत्-ण्वुल्] Sin, crime; (Hindu law-givers enumerate five great sins:-ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः । महान्ति पातकान्याहुः संसर्गश्चापि तैः सह Ms.11.54).
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.23 Anuṣṭubh (Śloka)
कल्मष adj.
कल्मष adj. kalmaṣa कल्मष a. 1 Sinful, wicked. -2 Foul, dirty; व्यरोचत तदा तोयं निर्मलं गतकल्मषम् Rām.1.43.26. -षः, -षम् 1 Stain, dirt, dregs. -2 The hand below the wrist. -3 Sin; स हि गगनविहारी कल्मषध्वंसकारी H.1.19; Bg.4.3; 5.16; Ms.4.26,12.18,22. -षः Hell.
~SYNONYM FOR पातक m.
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.26 Anuṣṭubh (Śloka)
अनु + √कृ VIII अनुकरोमि
अनु + √कृ VIII अनुकरोमि
अनुकृ to do afterwards, to follow in doing ; to imitate, copy ; to equal ; to requite ; to adopt: Caus. -kārayati-, to cause to imitate.
ĀRAṆYA KĀṆḌAM
07.30 Anuṣṭubh (Śloka)
\
यः कश्चिद्राक्षसो देवि म्रियमाणोऽब्रवीद्वचः ।
रामस्त्रैलोक्यमपि यः क्रुद्धो नाशयति क्षणात् ॥ ३०॥
यः कश्चिद्राक्षसो देवि म्रियमाणोऽब्रवीद्वचः ।
रामस्त्रैलोक्यमपि यः क्रुद्धो नाशयति क्षणात् ॥ ३०॥
\
I WOULD DEFINITELY EMEND यः कश्चिद्राक्षसो देवि TO
तद् कश्चिद्राक्षसो देवि WITH तद् PICKING UP रामवाक्यं … तद् AT THE END OF THE PREVIOUS LINE AND LOOKING FORWARD TO वचः AT THE END OF THIS LINE (HEMISTICH):
“Lakshmana said to her, O Goddess, that speech could not be Rama’s // O Goddess, some dying Demon spoke that speech! / Rama, who when angry could destroy the Three Worlds in an instant, how could he, worshipped by the immortals, utter a pitiful cry (like that)?”
THERE IS NO NEED FOR A REDUNDANT यः IN 30.A. THERE IS ALREADY ONE IN 30.C. BUT WE DO NEED A तद् IN 30.A TO PICK UP 29.D AND MODIFY वचः IN 30.B.