P128 Flashcards

(10 cards)

1
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
03.19 Anuṣṭubh (Śloka)
अपनुत्ति f.

A

अपनुत्ति f. apanuttiḥ अपनुत्तिः f. -नोदः, -नोदनम् Removing, taking away, removal, destroying, driving away; सुखायान्यापनुत्तये Bhāg.7.13.25. expiation, atonement (as of a sin); पापानामपनुत्तये Ms.11.29,139,92; Y.3.35; गुरुतल्प˚ Ms.11.16; ब्रह्महत्यापनोदाय 11.75; कृच्छ्रो$यं सर्वपापापनोदनः 11.215,252,26.
\
अप + √नुद् cl.6 P. A1. () nud/ati-, te- (perfect tense nunoda- ; nunud/e-,3. plural dre- etc.; Aorist P. anautsīt- grammar; A1. anutthās- ; nudiṣṭhās- ; preceding -nudyāt- ; future -notsyati- ; te- etc.; nottā- grammar; ind.p. -nudya- ; infinitive mood -n/ude- ; -nudas- ; -nodam- ), to push, thrust, impel, move, remove etc. etc.: Causal nodayati- (Passive voice nodyate-), to push on, urge, incite etc.: Intensive nonudyate-, to push or drive away repeatedly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
03.20 Anuṣṭubh (Śloka)
आसीः

A

आसीः == ‘thou wert’ == 2ND SG IMPF ACT INDIC OF √अस् ‘to be’ - AS IN
\
आसम्
आसीः OR आस्
आसीत्
\
DO NOT CONFUSE THIS FORM WITH THE FOLLOWING:
आशिस् f. āśis आशिस् f. (˚शीः, ˚शीर्भ्याम् &c.) [आशास्-क्विप्, अत इत्वम्] A blessing, benediction. (It is thus defined:- वात्सल्याद्यत्र मान्येन कनिष्ठस्याभिधीयते । इष्टावधारकं वाक्यमाशीः सा परिकीर्तिता.) आशिस् is sometimes distinguished from वर, the former being taken to be merely an expression of one’s good wishes which may or may not be realised; while a वर is a boon which is more permanent in character and surer of fulfilment; cf. वरः खल्वेष नाशीः Ś.4; आशिषो गुरुजन- वितीर्णा वरतामापद्यन्ते K.291; अमोघाः प्रतिगृह्णन्तावर्ध्यानुपदमाशिषः R.1.44,11.6; Ku.5.76,7.47. -2 Act of bestowing a blessing upon others. -3 A prayer, wish, desire; जगच्छरण्यस्य निराशिषः सतः Ku.5.76, Bg.4.21,6.1. -4 A serpent’s fang (cf. आशी). -5 One of the eight chief medicaments (वृद्धि). -Comp. -उक्तिः, -वादः, -वचनम् (आशीर्वादः &c.) a blessing, benediction, expression of a prayer or wish; आशीर्वचनसंयुक्तां नित्यं यस्मात् प्रकुर्वते S. D.6; Ms.2.33. -विषः (आशीर्विषः) ‘having poison in its fangs’, a snake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
03.20 Anuṣṭubh (Śloka)
निर्विकल्प adj.

A

निर्विकल्प adj. nirvikalpa a. admitting of no alternative, changeless, free from distinctions, undifferentiated; unhesitating: -m, ad. with out hesitation; -ka, a. undifferentiated; -vi kâra, a. unchanged; -vighna, a.unob structed, unimpeded: -m or in., without obstacles; -vikâra, a. unreflecting: -m, with out long reflexion; -vikikitsa, a. subject to no doubt: -m, ad. without long reflexion; -vikeshta, a. motionless, unresisting.
\
vikalpaḥ विकल्पः 1 Doubt, uncertainty, indecision, hesitation; तत् सिषेवे नियोगेन स विकल्पपराङ्मुखः R.17.49. -2 Suspicion; Mu.1. -3 Contrivance, art; मायाविकल्परचितैः R.13.75. -4 Option, alternative (in gram.); तुल्यार्थयोर्हि तुल्यविषययो- र्विकल्पो भवति न नानार्थयोः ŚB. on MS.1.6.33. -5 Sort, variety; दण्डविकल्पः Ms.9.228; भूषणानां विकल्पम् Me.76. -6 An error, a mistake, ignorance. -7 Distinction; एवं सुरासुरगणाः समदेशकालहेत्वर्थकर्ममतयो$पि फले$विकल्पाः Bhāg.8.9.28. -8 A division of Kalpa; यावान् कल्पो विकल्पो वा यथा कालो$नुमीयते Bhāg.2.8.12. -9 A god; वैकारिको विकल्पानाम् Bhāg.1.85.11. -1 Origin (उत्पत्ति); आत्मा केवल आत्मस्थो विकल्पापायलक्षणः Bhāg.11.25.27. -11 Admission, statement. -12 Fancy, imagination. -13 Mental occupation. -Comp. -उपहारः an optional offering. -जालम् a net-like indecision, a dilemma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
03.20 Anuṣṭubh (Śloka)
अनुपाधिक adj.

A

अनुपाधिक adj. ‘having no superior, having nothing additional to oneself’
\
THIS IS THE NEGATIVE OF THE FOLLOWING
upādhika उपाधिक a. Exceeding, supernumerary, additional.

DISTINGUISH अधिक mfn Superior FROM अधीन mfn Subject to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
03.23 Anuṣṭubh (Śloka)
√संक्षुभ् == सम् + √क्षुभ् CS X ॰क्षोभयति

A

√संक्षुभ् == सम् + √क्षुभ् CS X ॰क्षोभयति
संक्षुभ् Caus. -kṣobhayati-, to shake about violently, agitate, toss, excite ; saṃkṣubh संक्षुभ् 1 Ā, 4, 9 P. To tremble, be agitated or disturbed. -Caus. To agitate, excite.
\
FROM
√क्षुभ् cl.1 A1. kṣobhate- (only once ) cl.4 P. A1. kṣubhyati- ([ etc.]), te- ([ etc.]), cl.5 P. (only Potential 3. plural kṣubhnuyur- ) cl.9 P. kṣubhnāti- (only according to ; perf. P. cukṣobha- ; cukṣubhe- etc.: Conditional A1. akṣobhiṣyata- ), to shake, tremble, be agitated or disturbed, be unsteady, stumble (literally and metaphorically): Causal P. kṣobhayati-, rarely A1. te-, to agitate, cause to shake, disturb, stir up, excite : Desiderative of Causal See cukṣobhayiṣu-; ([ confer, compare Cambro-Brit.hwbiau,”to make a sudden push”; Greek modern German schiebe.])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
03.25 Anuṣṭubh (Śloka)
तन्मात्र n.

A

तन्मात्र n. a rudimentary or subtle element (5 in number, viz. śabda–, sparśa–, rūpa–, rasa–, gandha–,from which the 5 mahā-bhūta-s or grosser elements are produced see ) etc. ;tanmātra noun (feminine neuter) a rudimentary or subtle element (Monier-Williams, Sir M. (1988)) ; tanmātra subtle elements, that evolve to compose the matter and time-space.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
03.26 Anuṣṭubh (Śloka)
लिङ्ग n.

A

HERE == ‘the universal causal body’ (transl.) ALTHOUGH I AM NOT SURE WHETHER TO TAKE IT WITH सूत्ररूपं (सूत्ररूपं लिङ्गम् ) OR NOT - AND THE transl. IS NOT VERY CLOSE.
\
लिङ्ग n. liṅgam लिङ्गम् [लिङ्ग्-अच्] 1 A mark, sign, token, an emblem, a badge, symbol, distinguishing mark, characteristic; यतिपार्थिवलिङ्गधारिणौ R.8.16; अथवा प्रावृषेण्यैरेव लिङ्गै- र्मम राजोपचारः संप्रति V.4; मुनिर्दोहदलिङ्गदर्शी 14.71; Ms.1. 3;8.25,252. -2 A false or unreal mark, a guise, disguise, a deceptive badge; लिङ्गैर्मुदः संवृतविक्रियास्ते R.7. 3; क्षपणकलिङ्गधारी Mu.1; न लिङ्गं धर्मकारणम् H.4.85. See लिङ्गिन् below. -3 A symptom, mark of disease. -4 A means of proof, a proof, evidence. -5 (In logic) The hetu or middle term in a syllogism; particularly the assertion of the hetu’s being found in the पक्ष or minor term coupled with the statement of the invariable concomitance between this hetu and the major term; it is thus defined:– व्याप्तिपक्षधर्मतावल्लिङ्गम् Tarka K. -6 The sign of gender or sex. -7 Sex; गुणाः पूजास्थानं गुणिषु न च लिङ्गं न च वयः U.4.11. -8 The male organ of generation. -9 Gender (in gram.) -1 The genital organ of Śiva worshipped in the form of a Phallus. -11 The image of a god, an idol; धत्ते$सावात्मनो लिङ्गं मायया विसृजन् गुणान् Bhāg.7.2.22. -12 One of the relations or indications (such as संयोग, वियोग, साहचर्य &c.) which serve to fix the meaning of a word in any particular passage; e. g. in कुपितो मकरध्वजः the word कुपित restricts the meaning of मकरध्वज to ‘Kāma’; see K. P.2 and commentary ad loc.; तदेव सक्तः सह कर्मणैति लिङ्गं मनो यत्र निषक्तमस्य Bṛi. Up.4.4.6. -13 (In Vedānta phil.). The subtle frame or body, the indestructible original of the gross or visible body; cf. पञ्चकोष; यं योगिनो योग- समाधिना रहो ध्यायन्ति लिङ्गादसुतो ममुक्षया Bhāg.3.19.28. -14 A spot, stain. -15 The nominal base, the crude form of a noun (प्रातिपदिक). -16 (In Sāṅ. phil.) Pra- dhāna or Prakṛiti; q. v. -17 The effect or product (that which is evolved out of a primary cause and itself becomes a producer). -18 Inference, conclusion; अव्यक्तमिति विज्ञेयं लिङ्गग्राह्यमतीन्द्रियम् Mb.12.189.15. -19 = उपाधि; योगेन धृत्युद्यमसत्त्वयुक्तो लिङ्गं व्यपोहेत् कुशलो$हमाख्यम् Bhāg.5.5.13. -Comp. -अग्रम् the glans penis. -अनु- शासनम् the laws of grammatical gender. -अर्चनम् the worship of Śiva as a liṅga. -अर्शस् n. a particular disease of the genital organs. -आख्यः Name of one of the sub-divisions of the production according to Sāṅkhya; लिङ्गाख्यो भावाख्यः Sān K.52. -देहः, -शरीरम् the subtle frame or body; see लिङ्ग (13) above. -धारिन् a. wearing a badge. -नाशः 1 loss of the characteristic marks. -2 loss of penis. -3 loss of vision, a particular disease of the eye. -परामर्शः the finding out or consideration of a sign or characteristic (in logic); (e. g. that smoke is a sign of fire); as वह्निव्याप्यधूमवानयं पर्वतः इति लिङ्गपरामर्शः. -पीठम् the pedestal of a शिवलिङ्ग. -पुराणम् N. of one of the 18 Purāṇas. -प्रतिष्ठा the establishment or consecration of a liṅga. -वर्धन a. causing erection of the male organ. -विपर्ययः change of gender. -वृत्ति a. hypocritical. -वृत्तिः a religious hypocrite. -वेदी the base or pedestal of a liṅga. -शास्त्रम् a grammatical treatise on gender. -शोफः swelling on the penis. -स्थः a religious student; न श्रोत्रियो न लिङ्गस्थः (साक्षी कार्यः) Ms.8.65.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
03.26 Anuṣṭubh (Śloka)
महत् m. (rarely n. scilicet tattva-),” (?)

A

महत् m. (rarely n. scilicet tattva-),”the great principle”, Name of buddhi-,”Intellect”, or the intellectual principle (according to the sāṃkhya- philosophy the second of the 23 principles produced from prakṛti- and so called as thegreatsource of ahaṃkāra-,”self-consciousness”, and manas-,”the mind”; see ) etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
03.22 Anuṣṭubh (Śloka)
संसृति f.

A

संसृति f. CF SAMSĀRA
saṃsṛtiḥ संसृतिः f. 1 Course, current, flow. -2 The worldly life, courses of the world; यर्हि संसृतिबन्धो$यमात्मनो गुणवृत्तिदः Bhāg.11.13.28. -3 Metempsychosis, transmigration; किं मां निपातयसि संसृतिगर्तमध्ये Bv.4.32; Śi.14.63; cf. संसार. -4 The state or course (गति); एताः संसृतयः पुंसो गुणकर्म- निबन्धनाः Bhāg.11.26.32.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
03.23 Anuṣṭubh (Śloka)
प्रसूयते

A

प्रसूयते ‘manifests’ (transl.) BUT THIS REALLY MUST RATHER MEAN ‘is born or produced as’:
prasūyate is born SB 10.49.21
\
प्र + √सू A1. -sūte-, -sūyate-, (rarely P. -savati-, -sauti-;once Potential -sunuyāt- ), to procreate, beget, bring forth, obtain offspring or bear fruit, produce etc. ; (mostly A1. -sūyate-,rarely ti-) to be born or produced, originate, arise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly