P132 Flashcards

(10 cards)

1
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
04.01 Anuṣṭubh (Śloka)
जटायुस् m.

A

जटायुस् m. Name of the king of vultures (son of aruṇa- and śyenī- ;son of garuḍa- ;younger brother of sampāti-;promising his aid to rāma-, out of regard for his father daśa-ratha-, but defeated and mortally wounded by rāvaṇa- on attempting to rescue sītā-) ; जटायुस् m. Name of a mountain ; जटायुस् m. bdellium

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
04.01 Anuṣṭubh (Śloka)
शैलशृङ्ग n

A

शैलशृङ्ग n. a mountain-peak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
04.02 Anuṣṭubh (Śloka)
सौमित्रि m.

A

सौमित्रि m. metron. of Lakṣmaṇa- (dual number = “ lakṣmaṇa- and śatru-ghna-“) etc.
== ‘the son of Sumitrā’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
04.05 Anuṣṭubh (Śloka)
पञ्चवटी f.

A

पञ्चवटी f. pañcavaṭī noun (feminine neuter) name of a part of the great southern forest where the Godāvarī rises and where the banished Rāma lives out the bulk of his 14-year exile.
(Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 5 fig-trees (Monier-Williams, Sir M. (1988))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
04.05 Anuṣṭubh (Śloka)
वत्स्ये VERB FORM

A

वत्स्ये == 1st, sg, future, act, indic FROM √वस् I वसति
\
√वस् cl.1 P. () v/asati- (mc. also te-; perfect tense uvāsa-, ūṣuḥ- etc.; parasmE-pada vāvasāna- ; -vāsāṃ cakre- ; Aorist avātsīt- ; avāksam- [where it is artificially connected with vāc-]; avāstam- ; future vastā- grammar; vatsyati-, te- etc.; vasiṣyati- ; infinitive mood vastum-, vasitum- etc.; ind.p. uṣitv/ā- ; uṣṭvā- ; -/uṣya- etc.), to dwell, live, stop (at a place), stay (especially “overnight” , with or without rātrim-or rātrīs-) etc. ; to remain, abide with or in (with locative case of Persian; locative case or accusative of place, especially with vāsam-or vasatim-) etc. ; to remain or keep on or continue in any condition (with a pp., exempli gratia, ‘for example’ with channa-,”to continue to be covered” ;or with an accusative,with brahmacaryam-,”to practise chastity” ;or with an adverb exempli gratia, ‘for example’ with sukham-,”to live pleasantly or at ease”;with or without dūratas-,”to keep aloof”) etc. ; to have sexual intercourse with (locative case) ; to rest upon (locative case) ; to charge or entrust with (instrumental case) ; cl.10 P. vasayati-, to dwell : Passive voice uṣyate- (Aorist avāsi-), to be dwelt etc. etc.: Causal vās/ayati-, te- (confer, compare ; Aorist avīvasat- : Passive voice vāsy/ate- , ti- ), to cause to halt or stay (overnight), lodge, receive hospitably or as a guest etc. ; to cause to have sexual intercourse with (locative case) ; to let anything stand overnight (with tisro-, scilicet ratrīs-,”three nights”) ; to cause to wait, keep in suspense ; to delay, retard ; to cause to exist, preserve ; to cause to be inhabited, populate (a country) ; to put in, place upon (locative case) (anadhyāyam mukhe-,to put restraint on the mouth, refrain from speaking) ; to produce : Desiderative vivatsati-, to wish to dwell : Intensive vāvasyate-, vāvasti-, to remain, be in, be engaged in [ confer, compare Gothic wisan; German wësan,ge-wesen,waretc.; Anglo-Saxon wësan; English was,were.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
04.05 Anuṣṭubh (Śloka)
\
काम्या f.

A

प्रियकाम्यया == ‘with my dearest wish’, ‘very willingly’
\
काम्या f. wish, desire, longing for or striving after (genitive case or in compound exempli gratia, ‘for example’ putra-kāmyayā-,through desire for a son ) ; काम्या f. will, purpose, intention (exempli gratia, ‘for example’ yat-kāmy/ā-,irreg. instrumental case”with which intention”) ; ([ confer, compare Zend khshathro1-ka1mya,”wish for dominion.”])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
04.11 Anuṣṭubh (Śloka)
नीरुज mf(ā-)n.

A

नीरुज mf(ā-)n. idem or ‘mfn. free from sickness, well, in health

निरुज mfn. healthy, wholesome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
04.11 Anuṣṭubh (Śloka)
विनोदयन्

A

सीतां विनोदयन् == ‘(he) delighting/amusing Sita’
\
√ विनुद् == वि + √ नुद् I विनुदते CS X विनोदयति
\
विनुद् P. A1. -nudati-, te-, to drive away or asunder, scare away, dispel, remove ; to strike (cords), play (on a musical instrument) (varia lectio vi-tud-), Causal -nodayati-, to drive asunder or away, dispel ; to spend (time) ; to divert, amuse, entertain ; to amuse one’s self with, delight in (instrumental case)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
04.12 Anuṣṭubh (Śloka)
√अधिवस् == अधि + √वस् I अधिवसति PF अध्युवास

A

√अधिवस् == अधि + √वस् I अधिवसति PF अध्युवास
√adhivas अधिवस् 1 P. 1 To inhabit, fix one’s abode or residence in, settle, dwell or reside in (with acc. of place); गिरिमधिवसेस्तत्र विश्रामहेतोः Me.25; यानि प्रियासहचरश्चिरम- ध्यवात्सम् U.3.8; बाल्यात्परामिव दशां मदनो$ध्युवास R.5.63;11. 61;13.79; Śi.3.59; Bk.1.3;5.6; मा$धिवात्सीर्भुवम् 8.79. -2 To settle, alight or perch on. -3 (2 A.) To put on (clothes) -Caus. 1 To cause to stay overnight. -2 To consecrate, set up (as an image).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ĀRAṆYA KĀṆḌAM
04.05 Anuṣṭubh (Śloka)
मृगयायां कदाचित्तु प्रयाते लक्ष्मणेऽपि च

A

मृगयायां कदाचित्तु प्रयाते लक्ष्मणेऽपि च
SC. त्वयि OR भवति (LOC. SG.) WITH प्रयाते
== ‘but with YOU and Lakshmana having sometimes gone on a hunt’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly