Unisicher: Ausgaben Flashcards
(18 cards)
Steuer
Die Steuer
Die Steuern
مالیات
Steuern erheben, einziehen, einnehmen, (be)zahlen, abführen, hinterziehen
die Steuer senken, erhöhen
jmdm. eine Steuer auferlegen
er musste Steuern nachzahlen
die Steuer wird monatlich abgezogen, einbehalten
das Auto kostet jährlich 500 Mark (an) Steuern
hohe, niedrige Steuern
Steuern zahlen
etwas mit Steuern/ mit einer Steuer belegen
die Kosten für etwas von der Steuer absetzen/ abziehen
der Steuer unterliegen
hohe/ niedrige Steuern
(in)direkte Steuer
Die Lohnsteuer wird direkt abgezogen
Wir müssen immer mehr Steuern zahlen.
Zu diesem Betrag kommt noch die Umsatzsteuer dazu.
Die Oppositionpartei verspricht den Bürgen, nach der Wahl die Steuern zu senken
spenden
Verb · spendet, spendete, hat gespendet
اهدا کردن
بخشیدن، دادن؛ کردن؛ موردِ … قرار دادن
Geld (für etw.) spenden
für eine Sammlung, für das Rote Kreuz spenden
die Bevölkerung spendete reichlich für die vom Erdbeben Betroffenen
Blut spenden (= sich Blut zur Konservierung für Bluttransfusionen entnehmen lassen)
die Sonne, der Ofen spendet Wärme (= strahlt Wärme aus)
die Lampe spendet Licht
die Bäume spenden Schatten
die Quelle, der Brunnen spendet reichlich Wasser
jmdm. Trost spenden (= jmdn. trösten)
jmdm. Beifall, Applaus spenden
die Zuhörer spendeten (dem Künstler, Redner) begeistert Beifall
Wärme spenden
Schatten spenden
Trost spenden
Beifall spenden
Lob spenden
Die großzügige Frau hat eine große Summe für wohltätige Zwecke gespendet.
Kathrin hat Blut gespendet.
Pfand
Das Pfand
Die Pfänder
وثیقه، گرو، رهن
ein Pfand geben
etw. als Pfand behalten
für die Zeche hatte er dem Wirt seine Uhr als Pfand zurückgelassen
den Pelzmantel als Pfand auf die Pfandleihe bringen
auf Pfand leihen, borgen
ein Pfand einlösen, herausgeben
ein Pfand verfällt
die verfallenen Pfänder werden versteigert
عبارات کاربردی:
ich gebe mein Wort, meine Ehre dafür zum Pfand (= versichere ehrenwörtlich)
ein Pfand einlösen
گرویی
تضمین
in dem Preis für eine Flasche Milch sind 20 Cent Pfand einbegriffen
ein Ring als Pfand der Treue
das Pfand der Liebe (= Kind)
Als ihm gebliebene Pfänder des Glücks betrachtete er sie [seine Frau und zwei Kinder]
Für einen Kasten Getränke müssen Sie Pfand bezahlen, das Sie zurückbekommen, wenn Sie den leeren Kasten wieder im Geschäft abgeben
Kasten
Der Kasten
Die Kasten
جعبه جعبه مخصوص نوشیدنی
mit Adjektivattribut: ein gläserner, hölzerner, rechteckiger Kasten
ein hölzerner Kasten
Ich habe zwei Kästen Bier gekauft.
Beitrag
Der Beitrag
Die Beiträge
سهم
حق [حق عضویت، بیمه و غیره]؛ شهریه؛ عوارض؛ سهم، سرانه، دانگ؛ پول اشتراک
ein aktiver, wichtiger, wertvoller Beitrag zur Erhaltung des Friedens
ein bedeutender Beitrag zur kulturellen, wirtschaftlichen Entwicklung des Landes
diese Erfindung ist unser Beitrag für die Erfüllung des Plans
die Aufführung des Films kann als gelungener Beitrag zu den Festspielen gelten
einen bescheidenen Beitrag zur Lösung eines Problems leisten
er lieferte mit dieser Entdeckung einen der bedeutendsten Beiträge für die Erforschung des Kosmos
die Beiträge für die Gewerkschaft, die Partei, (Sozial)versicherung, den Verein, Klub
Beiträge berechnen, kassieren, (be)zahlen, entrichten, abführen
mit seinem Beitrag im Rückstand sein
die Beiträge sind niedrig, sozial gestaffelt
der monatliche Beitrag
Der Mitgliedsbeitrag für den Sportverein beträgt 34 Euro pro Monat.
Die Krankenkasse hat die Beiträge erhöht
Die Beiträge zur Krankenversicherung sind von der Höhe des Einkommens abhängig
Ich möchte meinen Beitrag in zwei Teile gliedern.
Beitrag (zu etwas) leisten
Er leistet einen wichtigen Beitrag.
مقاله (روزنامه و مجله) نوشته
ein kleiner, origineller, (populär)wissenschaftlicher, literarischer, medizinischer Beitrag
um Beiträge für eine Festschrift bitten
einen Beitrag über die neuesten Forschungsergebnisse schreiben, veröffentlichen
regelmäßig Beiträge für eine Zeitschrift liefern
der Band enthält Beiträge bekannter Autoren
im Rundfunk den Beitrag eines Kommentators verlesen
Zuschuss
Der Zuschuss
Die Zuschüsse
کمک هزینه؛ [نیز:] یارانه، سوبسید؛ مساعده
ein monatlicher, jährlicher Zuschuss
einen Zuschuss beantragen, zahlen, leisten, erhalten
jmdm. einen Zuschuss bewilligen, gewähren
der Betrieb hat früher mit staatlichen Zuschüssen gearbeitet
Das Forschungsprojekt wird durch öffentliche Zuschüsse finanziert.
Studenten können einen monatlichen Zuschuss für die Miete erhalten.
Viele Krankenkassen zahlen ihren Mitgliedern einen Zuschuss zu den monatlichen Kosten, wenn sie sich in einem Fitness-Studio anmelden
Steuern erheben auf + A
مالیات چیزی را بالا بردن
Der Staat erhebt auf Waref und Diensleistungen eine Mehrwertssteuer von 7% bzw 19%
Die Kosten (pl) für A
مخارج برای چیزی
Mittlerweile ist bekannt geworden, dass die kosten f[r den Neubau des Bahnhofs
deutlich höher sein werden als ursprünglich geplant
Geld spenden für A
پول اهدا کردن برای چیزی
Ein Lottogewinner hat die Hälfte seines Gewinns für einen guten Zweck gespendet
karitative
Adjektiv
خیریه، نیکوکارانه، از روی نوع دوستی؛ [مربوط به] امور خیریه
خیریه کار خیر
eine karitative Organisation
karitative Verbände
karitativ arbeiten
sich karitativ betätigen
die Sammlung dient karitativen Zwecken
die Sammlung dient karitativen Zwecken
Gebühr
Die Gebühr
Die Gebühren
اجرتی که برای ارائه خدمات پرداخت میشود
عوارض؛ هزینه؛ کارمزد؛ اجرت؛ شهریه؛ کرایه؛ پول [پولِ تمبر]؛ حق [حقِ بیمه/ اشتراک]؛ خرج، مخارج؛ نرخ؛ کمیسیون؛ تعرفه
mit Adjektivattribut: eine einmalige, jährliche, monatliche Gebühr; eine geringe, niedrige, happige, horrende, saftige, überhöhte Gebühr; anfallende, erhobene, fällige, kostendeckende Gebühren; kommunale Gebühren
als Akkusativobjekt: eine Gebühr berechnen, erheben, festsetzen, verlangen; eine Gebühr bezahlen, entrichten, zahlen, kassieren; Gebühren anheben, erhöhen, senken
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Einführung, Erhebung, Erhöhung, Befreiung von Gebühren; die Einnahmen, Finanzierung aus Gebühren; etw. gegen eine Gebühr ausleihen, herunterladen; etw., sich über Gebühren finanzieren
mit Genitivattribut: die Gebühren der Fernsehzuschauer; die Gebühren der Anwälte, Banken, Kommunen, Telefongesellschaften
in Koordination: Gebühren und Abgaben, Provisionen, Steuern, Zinsen
mit Prädikativ: die Gebühr ist fällig, hoch, unzulässig, zulässig
als Aktivsubjekt: die Gebühr fällt an, beträgt [20 Euro], entfällt, fällt weg, steigt, steigt an, deckt [die Kosten]
mit Präpositionalgruppe/-objekt: die Gebühren für Abwasser, Müllabfuhr, Straßenreinigung, für die Benutzung Nutzung von etw., für Überweisungen, Auslandsgespräche, für das Erststudium, das Fernstudium; die Gebühren für Langzeitstudierende
als Genitivattribut: die Abschaffung, Einführung, Entrichtung, Erhöhung, Erstattung, Festsetzung, Senkung, Zahlung einer Gebühr
als Prädikativ: etw. als Gebühr [für etw.] berechnen, erheben, verlangen, entrichten, zahlen
hohe Gebühren
die Höhe der Gebühr
Der Reisepass kostet 20 Euro Gebühr.
Die Gebühr liegt bei 60 Euro.
Muss ich dafür eine Gebühr zahlen?
In Verschiedenen europäischen Ländern muss man für die Benutzung der Autobahn eine Gebühr bezahlen
عبارات کاربردی:
über Gebühr
über Gebühr
Lebenshaltungskosten
nur plural
Die Lebenshaltungskosten
مخارج زندگی هزینه زندگی
mit Adjektivattribut: gestiegene, horrende, monatliche Lebenshaltungskosten
als Akkusativobjekt: etw. deckt die Lebenshaltungskosten
in Präpositionalgruppe/-objekt: etw. an die Lebenshaltungskosten anpassen; der Preisindex für die Lebenshaltungskosten
als Aktiv-/Passivsubjekt: die Lebenshaltungskosten steigen, nehmen zu
mit Genitivattribut: die Lebenshaltungskosten eines Privathaushalts
Die Lebenshaltungskosten steigen oft schneller als die Einkommen.
Studenten, die bei ihren Eltern wohnen, haben geringere Lebenshaltungskosten.
In Großstädten sind die Lebenshaltungskosten in der Regel höher als auf dem Land
Die Kosten(pl) tragen für + A
مخارج برای چیزی را بر عهده گرفتن/ تقبل کردن
Bund und Länder streiten darüber, wer die Kosten für die Beseitigung der Hochwasserschäden tragen müss
Spende
Die Spende
Die Spenden
صدقه اعانه
کمک [مالی یا جنسی]؛ اعانه؛ اهدائیه، اهدایی
eine große, großzügige, beträchtliche, ansehnliche, reiche, kleine Spende
Spenden an Geld, Lebensmitteln, Medikamenten, Kleidung
für das Katastrophengebiet gingen viele Spenden ein
eine Spende geben
eine Spende empfangen
Spenden (ein)sammeln, verteilen, austeilen
um eine Spende (für etw.) bitten
zu einer Spende aufrufen, beitragen
Beseitigung
Die Beseitigung
Die Beseitigungen
رفع؛ محو؛ برطرف سازی؛ حذف (از بین بردن، برطرف کردن؛ رفع؛ از میان برداشتن)
die Beseitigung von Trümmern, Abwasser
die Beseitigung von Übelständen, eines Mangels, einer Gefahr, aller Hindernisse
Beseitigung des Analphabetentums
Beseitigung fremder Militärstützpunkte
Beseitigung fremder Militärstützpunkte
Hochwasser
das Hochwasser
Die Hochwässer
طغیانِ آب؛ سیل؛ برکشند؛ مد؛ سیلاب
سیل سیلاب
mit Adjektivattribut: das mittlere Hochwasser
als Aktivsubjekt: das Hochwasser steigt [an, weiter]
als Genitivattribut: die Marke des Hochwassers
mit Adjektivattribut: das alljährliche Hochwasser
als Akkusativobjekt: das Hochwasser auslösen
als Aktivsubjekt: das Hochwasser geht zurück
als Genitivattribut: der Scheitel, der Scheitelpunkt, die Scheitelwelle des Hochwassers; der Höchststand des Hochwassers
Bei Hochwasser ist der Strand von Wasser bedeckt
Wegen des Hochwassers müssen die Küstenbewohner ihre Häuser verlassen.
Die karitative Organisation/ Organisationen
موسسه خیریه
موسسه نیکوکاری
Karitative Organisationen sind auf Spenden angewiesen, um Menschen in Not helfen zu können
jemandem Geld spenden
به کسی صدقه دادن
به کسی کمک مالی کردن
به کسی پول اهدا کردن
Nach der Heilung ihrer Tochter haen die Eltern der Kinderklinik eine große Geldsumme gespendet