Unisicher: Sprache Flashcards
(29 cards)
Aussprache
Die Aussprache
Die Aussprachen
تلفظ؛ طرز تلفظ؛ اداء؛ بیان
in diesem Wörterbuch ist die Aussprache angegeben
die Schreibung ist kein Maßstab für die Aussprache
die Aussprache der Buchstaben, Silben, Wörter
die Aussprache der Fremdwörter schwankt oft
eine gute, schlechte, deutliche, undeutliche, richtige, reine, korrekte, harte, fehlerhafte Aussprache haben
man verspottete ihn seiner breiten, fremdartigen Aussprache wegen
an seiner Aussprache hört man, woher er stammt
Ali hat eine gute Aussprache.
Ich bemerke eine Verbesserung meiner französischen Aussprache.
Wenn Kinder eine Fremdsprache lernen eignen sie sich schnell die korrekte Aussprache
گفت و گو، تبادل نظر؛ شور؛ بحث، مباحثه، جر و بحث
eine freimütige, gründliche, öffentliche, zwanglose, politische Aussprache
eine lebhafte Aussprache über kulturelle Probleme führen
mit den Einwohnern der Stadt fand eine lebhafte Aussprache statt
an den Vortrag schloss sich eine rege Aussprache an
der Lehrer führte eine Aussprache mit den Eltern des Schülers
eine unerquickliche, erregte Aussprache mit jmdm. haben
die Aussprache zwischen ihnen führte zu einer Klärung mancher Missverständnisse
sich einer Aussprache entziehen
all gemeine Aussprache
Aussprache in der 1.Lesung
ohne Aussprache verabschieden
Phonetik
Die Phonetik
آواشناسی، فونتیک
ein Lehrbuch der Phonetik
die Betonung, den Rhythmus mit Hilfe der Phonetik untersuchen
Anglistikstudenten müssen sich auch mit der Phonetik des Englischen beschäftigen
Linguistik
=Die Sprachwissenschaft
Die Linguistik
wird nur im Singular verwendet
زبانشناسی
die vergleichende, mathematische Linguistik
Studierende der Linguistik können sich mit vielen verschiedenen Aspekten von Sprache beschäftigen, beispielweise mit Phonetik und Rhetorik
Laut
Der Laut
Die Laute
صدا، آوا، صوت
der Laut A
ein unbekannter Laut
heimatliche, vertraute, fremde, kurze, harte Laute
sie stieß unartikulierte, unverständliche, raue Laute aus
das System der Laute in einer Sprache
einen Laut bilden, hervorbringen, nachsprechen
Laute verbinden, aneinanderreihen
Bevor Kinder sprechen lernen, kommunizieren Sie mit Mimik, Gestik und einzelnen Lauten
صدا
ein Laut der Überraschung
ein klagender Laut
keinen Laut, nicht den leisesten Laut hören lassen
die Tür öffnete sich ohne Laut
der entfernte Laut einer Glocke
die Stimmen und Laute in Busch und Wald
kein Laut war zu hören
er gab keinen Laut von sich
Die Tür öffnete sich ohne Laut.
Kleinkinder bringen Laute aller Sprachen hervor.
ein dumpfer/schriller/leiser/… Laut
Laut von sich (Dat.) geben
Er kann keinen Laut von sich geben.
Rhetorik
Die Rhetorik
Die Rhetoriken · wird im Plural nur selten verwendet
(هنر) بلاغت، سخنوری
eine glänzende, sprühende, flammende, theatralische, geübte Rhetorik
jmds. Rhetorik (= Redegewandtheit, Redegabe) bewundern
fuhr ich fort, meine Predigten mit allen Künsten der Rhetorik auszuschmücken
Die eindringliche Rhetorik seiner Reden ist beeindruckend.
Zu einer Rhetorik gehört die Verwendung der Redefiguren.
Wenn man in der Lage sein will, gute Reden zu halten, sollte man sich mit Rhetorik beschäftigen
Begriff
Der Begriff
Die Begriffe
مفهوم؛ کلمه
der Begriff der Pflicht, Ehre
ein klarer, fester, bestimmter, allgemeiner, relativer, abstrakter, weiter, enger, vager, leerer, schillernder, dehnbarer Begriff
verwandte Begriffe
ein ästhetischer, physikalischer, philosophischer Begriff
einen Begriff bilden, definieren, umgrenzen, abgrenzen
etw. in Begriffe kleiden, fassen
in neuen Begriffen denken
zwei Begriffe miteinander verwechseln, vermengen
die Verwässerung eines Begriffes
die Verwirrung der Begriffe
sein Name, Werk war mir ein Begriff
Buna ist in aller Welt ein Begriff (= ist bekannt)
der Begriff Freiheit
Philosophische Begriffe
ein fester Begriff
ist die der Name ein Begriff?
ist dir das ein Begriff?
Alle Begriffe auf der Liste müssen ins Englische übersetzt werden.
Mein Arzt verwendet oft medizinische Begriffe, die ich nicht verstehe
Bevor wir über Demokratie diskutieren, sollten wir zunächst einmal klären, wie wir diesen Begriff definieren
Terminus
=Der Fachausdruck
Der Terminus
Die Termini
اصطلاح اصطلاح علمی
ein medizinischer, philosophischer Terminus
ein Terminus der Philosophie
etw. mit einem Terminus bezeichnen, belegen
einen Terminus verwenden
grundlegende Termini eines Faches, Sachgebietes
Medizinische Termini, die Ärzte verwenden, wenn sie miteinander sprechen, sind für Patienten oft unverständlich
Fremdwort
Das Fremdwort
Die Fremdwörter
لغتِ خارجی، واژۀ بیگانه (که خود را در یک زبان جا کرده باشد)
er gebraucht oft Fremdwörter
aus dem Französischen sind viele Fremdwörter ins Deutsche eingedrungen
„Computer“ und „Sushi“ sind Fremdwörter im Deutschen.
der Gebrauch von Fremdwörtern
Zum deutschen Wortschatz gehört eine große Zahl von Fremdwörtern, die aus verschiedenen Sprachen stammen
عبارات کاربردی:
Pünktlichkeit ist für sie ein Fremdwort
das ist für ihn ein Fremdwort
Redewendung
Die Redewendung
Die Redewendungen
اصطلاح (عامیانه/ روزمره)، تعبیر
eine geläufige, feste, stehende, veraltete, elegante, volkstümliche, platte, unübersetzbare Redewendung
eine Redewendung gebrauchen, wiederholen
im Wörterbuch sind Wörter und Redewendungen verzeichnet
Eine niederländische Redewendung
Ich habe diese Redewendung noch nie gehört.
Die Redewendung „jemandem im Regen stehen lassen“ bedeutet, dass man jemanden mit seinem Problem allein lässt
sprichwort
Das sprichwort
Die sprichwörter
مثل ضربالمثل
ein russisches Sprichwort
Wissen ist Macht, besagt ein altes Sprichwort.
Sprichwörter wie „Lügen haben kurze Beine“ haben wir oft schon als Kinder von unseren Eltern gehört
Korrektheit
Die Korrektheit
Die Korrektheiten
صحت، دقت، درستی
phonetisch
Adjektiv
از لحاظ آواشناسی، آواشناختی؛ صوتی؛ [مربوط به] آواشناسی/ فونتیک
phonetische Schrift
phonetisch darstellen
In der mündlichen Prüfung wird nicht nur die grammatische korektheit, sondern auch die phonetische Verständlichkeit bewertet
Dialekt
=Die Mundart
Der Dialekt
Die Dialekte
لهجه، گویش؛ زبان، زبان محلی
mit Adjektivattribut: der schwäbische, fränkische, sächsische, bayrische, Pfälzer, rheinische Dialekt
mit Genitivattribut: die Dialekte der Sprache, des Deutschen; der Dialekt der Gegend
als Akkusativobjekt: Dialekt beherrschen, imitieren, pflegen; seinen Dialekt ablegen (= nicht mehr sprechen)
als Aktivsubjekt: ein Dialekt stirbt aus, verschwindet
als Genitivattribut: der Gebrauch, die Verwendung, Pflege des Dialekts
in Koordination: Dialekt und Hochsprache, Hochdeutsch, Standardsprache
in Präpositionalgruppe/-objekt: in Dialekte zerfallen
Du sprichst aber einen sehr starken Dialekt.
Ich verstehe dich besser, wenn du nicht Dialekt sprichst.
Viele Menschen fühlen sich stark mit ihrer Heimat verbunden, wenn sie den Dialekt aus dieser Region hören oder sprechen
Umgangssprache
Die Umgangssprache
Die Umgangssprachen
زبان گفتاری، زبان محاوره ای
زبان عامیانه
mit Adjektivattribut: die alltägliche, allgemeine, hochdeutsche, österreichische Umgangssprache
mit Genitivattribut: die Umgangssprache der Gegenwart
als Genitivattribut: ein Ausdruck der Umgangssprache
in Koordination: Umgangssprache und Mundart
in Präpositionalgruppe/-objekt: in die Umgangssprache übergehen, eingehen, Eingang finden, eindringen
die persische Umgangssprache
In einem privaten Brief kann man Umgangssprache verwenden.
Mit anderen Worten: Vermeiden Sie Umgangssprache.
In der Umgangsprache verwendet man andere Wörter und Formulierungen als in der Standardsprache
Sprachwissenschaft
Die Sprachwissenschaft
Die Sprachwissenschaften
زبان شناسی
Sprachwissenschaft studieren
Fachbegriff
Der Fachbegriff
Die Fachbegriffe
اصطلاح فنی
اصطلاح علمی
einen Fachbegriff erläutern, erklären
Terminologie
Die Terminologie
Die Terminologien
اصطلاحات
die juristische Terminologie
er kennt sich in der Terminologie dieses Gebietes aus
in der Terminologie (= mit Termini, in der Fachsprache) der Molekularbiologie ausgedrückt, heißt das …
In Laufe des Studiums erlernt man die Terminologie, die in dem jeweiligen Fach verwendet wird
Philologie
Die Philologie
Die Philologien
زبان و ادبیات شناسی، ادب شناسی [زبان شناسی و علم ادبیات]، علم ادب
die germanische, slawische Philologie
die klassische Philologie
Philologie studieren
Der Verlag veröffentlicht fremdsprachig Literatur und sucht Mitarbeiter, die eine moderne Pjilogoie studiert haben, z.B. Romanistik, Anglistik oder Slawistik
korrekt
Adjektiv · Komparativ: korrekter · Superlativ: am korrektesten
er hat sich korrekt verhalten, hat vollkommen korrekt gehandelt
einen Befehl korrekt ausführen
sich korrekt kleiden
seine Krawatte sitzt nicht korrekt
das korrekte Verhalten der Angestellten
eine korrekte Verbeugung, Ausdrucksweise
das ist grammatisch, kaufmännisch korrekt
die Haltung des Reiters ist korrekt
er ist steif und korrekt (= förmlich) wie ein Beamter
korrekte Beziehungen zwischen den Vertragspartnern
korrektes Benehmen
Die korrekte Verwendung des Produkts
Ich habe die Rechnung geprüft. Alles ist korrekt
Anglistik
Die Anglistik
· wird nur im Singular verwendet
رشته ی زبان و فرهنگ انگلیسی
مطالعات زبان انگلیسی
er studiert Anglistik
Die Anglistik untersucht u.a. die Geschichte der englischen Sprache.
Er studiert Anglistik.
Aspekt
Der Aspekt
Die Aspekte
جنبه، وجه، جانب؛ زاویه، دید، نقطه نظر، دیدگاه
ein neuer Aspekt
etw. unter verschiedenen Aspekten betrachten
politische, wirtschaftliche, soziale Aspekte
politischer Aspekt
etwas unter einem anderen Aspekt betrachten/ etwas unter verschiedenen Aspekten betrachten
Der Aufsatz umfasst alle wichtigen Aspekte.
Es gibt Regeln für fast jeden Aspekt unseres Lebens.
Sie müssen das Problem unter finanziellem Aspekt betrachten.
definieren
Verb · definiert, definierte, hat definiert
تعریف کردن، تعریفی به دست دادن از؛ مشخص کردن؛ توضیح دادن
das Wort, diese Farbe ist leicht, schwer zu definieren
etw. exakt, (un)genau, umständlich, richtig, falsch definieren
den Begriff ›Zeit‹ definieren
Ehrgeiz, den ich nicht recht definieren (= erklären) kann
sich definieren lassen
den Begriff “Demokratie” definieren
klären
Verb · klärt, klärte, hat geklärt
تصفیه/ صاف کردن (مایع)، پالایش کردن
Abwässer klären
Fruchtsaft, zerlassene Butter klären (= abschäumen)
der Wein wird geklärt
das Gewitter hat die Luft geklärt (= gereinigt)
روشن/ حل کردن (مطلب)
die Angelegenheit, den Sachverhalt, Fall, die Frage klären
die Lage klären
ein klärendes Gespräch führen
die Ursache des Unfalls, die Schuldfrage, das Motiv der Tat muss noch geklärt werden
es ist noch nicht geklärt, wer der Täter ist
etw. klärt sich
das muss noch geklärt werden
Ich hoffe, wir können dieses Problem bald klären.
sich klären
روشن/ حل شدن
die Ansichten, Meinungen beginnen sich zu klären
die Sachlage hat sich geklärt
schließlich klärte sich doch noch alles
die Frage hat sich ich geklärt
Verständlichkeit
Die Verständlichkeit
Die Verständlichkeiten
قابلیت درک توان فهم، قابلیت فهم
Der Text hat durch die vielfache Bearbeitung die Verständlichkeit verloren.
Verständlichkeit ist hier das wichtigste Kriterium.