Telc4 Flashcards

1
Q

Prägen

A

فعل
شخصیت خاصی به چیزی بخشیدن و تاثیر داشته باشد
die Landschaft prägt den Menschen
alte Fachwerkhäuser prägen das Stadtbild
durch eine/von einer Epoche geprägt sein
Bohrtürme prägen die Landschaft
die gotischen Giebel prägen das Antlitz der Stadt
sein Gesicht war vom Geist, Denken geprägt
die Vergangenheit hat ihn geprägt
die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen
jene Stunden haben mich geprägt
prägt
hat geprägt
prägte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pauschal

A

صفت
کلی
بسیار کلی
خیلی کلی (بدون ذکر جزییات)
etwas pauschal versichern
ein allzu pauschales Urteil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hemmungslos

A

Hemmungsloser
am Hemmungslosesten
صفت
بی پروا
بی ملاحظه
بی بند و بار

ein hemmungsloser Mensch
hemmungsloses Gelächter, hemmungslose Leidenschaft, hemmungsloser Genuss, Egoismus
hemmungslose Äußerungen
hemmungslos weinen, schreien
sich hemmungslos seinem Vergnügen hingeben
er benahm sich, war völlig hemmungslos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Niveau

A

اسم
سطح
Das Niveau
das Niveau eines Flusses, des Meeresspiegels
das Niveau des Wasserspiegels hebt, senkt sich
das Haus liegt auf gleichem Niveau (= auf gleicher Höhe) mit der Straße

سطح فرهنگی
der Künstler, diese Vorstellung, sein Unterricht hat Niveau
die Diskussion hatte kein Niveau
die heutige Beratung stand auf einem viel höheren Niveau als die vorhergehende
auf ein niedriges Niveau (her)absinken
eine Zeitschrift mit Niveau
solche Phrasen sind unter allem Niveau
ein geringes, mittleres, beachtliches, überdurchschnittliches, moralisches, sittliches, wissenschaftliches Niveau
das Niveau des Schauspielers, Schriftstellers
das Niveau seiner Leistung
das künstlerische Niveau der Aufführung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Aufschwung

A

Der Aufschwung
Die Aufschwünge
اسم
رونق اقتصادی
پیشرفت اقتصادی
der (allgemeine, lebhafte) Aufschwung der Wirtschaft, des Geschäftslebens, Wohnungsbaus
Er feierte … den beispiellosen Aufschwung der Wirtschaft und des nationalen Gedankens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Erstaunlicherweise

A

قید
درکمال تعجب
به طور شگفت آوری
با تعجب
er hat das Angebot erstaunlicherweise abgelehnt
Erstaunlicherweise war ich vor meinem Vortrag nicht einmal nervös.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Neuartig

A

صفت
نوین
نو نوظهور
متفاوت از قبل
neuartige Mittel, Methoden, Formen
etw. wirkt neuartig, mutet neuartig an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Schätzungsweise

A

قید
حدودا
تخمینا
به طور تخمینی
تقریبا
Beide Bilder zusammen haben schätzungsweise einen Wert von rund 86 Millionen Euro
Es ist schätzungsweise 100 Meter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vorwiegend

A

قید
عمدتا
به طور عمده
اقلب
Das vorwiegend jugendliche Publikum erschien zahlreich[…]
Am Wochenende ist er vorwiegend bei seinen Eltern
Die sichergestellten Waffen und die Munition stammten vorwiegend aus dem Zweiten Weltkrieg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pauschalangebot

A

Das Pauschalangebot
پیشنهاد کلی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Anstieg

A

Der Anstieg
Die Anstiege
اسم
سربالایی
راه سربالا
der steile Anstieg des Hügels
bei langsamem Anstieg des Waldbodens
der nördliche Anstieg
er kennt die beliebtesten Anstiege auf die benachbarten Gipfel
ein Anstieg führt zur Hütte hinauf

افزایش بالارقتن
der langsame, plötzliche Anstieg der Temperatur, des Wasserstandes

صعود
einen langen, beschwerlichen Anstieg hinter sich haben
der Führer mahnt zu rascherem Anstieg
Wie ein verwegener Kletterer, der vorm letzten Anstieg alle Kraft zusammennimmt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Schaufenster

A

Das Schaufenster
Die Schaufenster
اسم
ویترین
ein hell erleuchtetes, geschmackvoll dekoriertes, originell gestaltetes Schaufenster
hell erleuchtete, volle Schaufenster
ein Schaufenster betrachten
die Auslagen in einem Schaufenster mustern, bewundern
das Schaufenster einer Bäckerei, Buchhandlung, eines Kaufhauses, Warenhauses
die Diebe hatten das Schaufenster eingedrückt, eingeschlagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Leuchturm

A

Der Leuchturm
DIe Leuchtürme
اسم
فانوس دریایی
mit Adjektivattribut: ein alter, hoher, rot-weißer, strahlender Leuchtturm
als Akkusativobjekt: einen Leuchtturm errichten, sehen
in Präpositionalgruppe/-objekt: ein Hafen mit einem Leuchtturm
Der Leuchtturm, der Mitte des 19. Jahrhunderts hier gebaut wurde, um den Seefahrern im Schwarzen Meer die Mündung der Donau in die offene See zu signalisieren, befindet sich […] ein gutes Stück landeinwärts und dient inzwischen als Museum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Eincremen

A

فعل
کرم مالیدن
sein Gesicht, die Hände eincremen
vor dem Sonnenbad muss man sich eincremen
jeder neue Schuh ist vor dem Tragen einzucremen

cremt ein
hat eingecremt
cremte ein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Promenade

A

Die Promenade
Die Promenaden
اسم
گردشگاه
تفرجگاه
مسیر گردش وقدم زدن
eine mit Bäumen bepflanzte Promenade
auf der Promenade spazieren gehen
von der Promenade aus konnte man den Strand überblicken
die Stadtväter hatten aus Wall und Graben eine Promenade für die Bürger geschaffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quelle

A

Die Quelle
Die Quellen
اسم
چشمه
eine warme, heiße, kalte, kühle, klare, verschüttete, versiegte Quelle
unterirdische Quellen
die Quelle der Elbe
die Quelle springt, sprudelt, fließt aus dem Felsen
in der heißen Jahreszeit waren alle Quellen vertrocknet
eine Quelle einfassen
er wusch sich an einer Quelle, trank aus einer Quelle, schöpfte aus einer Quelle Wasser
der Bach wird von einer Quelle gespeist

سرچشمه
منشا
etw. ist eine Quelle der Freude, Angst, Ansteckung, Gefahr, des Schmerzes, Unheils, Wohlstands, Behagens
eine Quelle von Zerwürfnissen, Fehlern
eine Quelle ständigen Unfugs
die Quelle seines, allen Glücks
das ist die Quelle allen, alles Übels!
eine unerschöpfliche, unversiegbare Quelle der Schaffenskraft
seine Bemerkungen sind eine stete Quelle der Heiterkeit
das Licht in der Höhle kam aus verschiedenen Quellen
sein Vermögen stammte aus dunklen Quellen
es müssen für die Finanzierung dieses Vorhabens neue Quellen (= Möglichkeiten) erschlossen werden
neue wirtschaftliche Quellen erschließen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Bergab

A

قید
پایین کوه
سراشیبی
سرازیری
bergab steigen, laufen, fahren
der Weg geht hier steil bergab
bergab geht es (sich) leichter
wir gingen bergauf und bergab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Kunstfaser

A

Die Kunstfaser
Die Kunstfasern
اسم
الیاف مصنوعی
die Erzeugung, Herstellung von Kunstfasern aus einheimischen Rohstoffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Auffinden

A

find out
فعل
کسی یا چیزی را پیدا کردن
کسی یا چیزی را کشف کردن
jmdn. bewusstlos, tot auffinden
den Verunglückten, Vermissten nach langem Suchen auffinden
er war nirgends aufzufinden
nicht die kleinste Spur von etw., jmdm. auffinden
ein Erzlager wurde von den Geologen, alte Vasen wurden bei den Ausgrabungen aufgefunden
gesetzmäßige Zusammenhänge bei einer Untersuchung auffinden

findet auf
hat aufgefunden
fand auf

19
Q

Pauschalurteil

A

Das Pauschalurteil
اسم
رای کلی
نظر کلی
اظهارنظر کلی
mit Adjektivattribut: ein falsches, negatives, undifferenziertes, ungerechtes Pauschalurteil
als Akkusativobjekt: ein Pauschalurteil abgeben, fällen
in Präpositionalgruppe/-objekt: sich vor Pauschalurteilen hüten; sich gegen Pauschalurteile verwahren, wehren, wenden; vor Pauschalurteilen warnen

20
Q

Niveauvoll

A

صفت
سطح بالا
پر محتوی
با ارزش بالا
ein niveauvoller Vortrag
ein niveauvolles Leben

21
Q

Ein Abenteuer erleben

A

عبارت
یک ماجراجویی تجربه کردن

22
Q

Investition

A

Die Investition
Die Investitionen
اسم
سرمایه گذاری

mit Adjektivattribut: ausländische, notwendige, private, öffentliche, langfristige, hohe, erhebliche, umfangreiche, geplante, produktive Investitionen
als Akkusativobjekt: Investitionen tätigen, vornehmen, finanzieren, zurückfahren, kürzen, zurückstellen, scheuen, planen, fördern
in Präpositionalgruppe/-objekt: Anreize, Rahmenbedingungen, Spielraum, Voraussetzungen, Geld, Ausgaben für Investitionen; die Förderung, Finanzierung von Investitionen
mit Genitivattribut: die Investitionen der Unternehmen, der Privatwirtschaft, der Industrie, der öffentlichen Hand, des Bundes
als Aktiv-/Passivsubjekt: die Investition zahlt sich aus, lohnt sich, amortisiert sich
hat Präpositionalgruppe/-objekt: Investitionen in die Infrastruktur, in die Bildung; Investitionen in Milliardenhöhe

Als probates Mittel zur Belebung von Konjunktur und Arbeitsmarkt sieht der Ökonom Investitionen in Infrastruktur, Schulen, Krankenhäuser oder in die Energieeffizienz

23
Q

Bevorzugen

A

فعل
ترجیح دادن
مزیت قائل شدن برای
eine bestimmte Obstsorte bevorzugen
er bevorzugt Eichenholz vor anderen Holzarten
diese Pflanzen bevorzugen einen trockenen Standort

Bevorzugt
hat bevorzugt
bevorzugte

24
Gruseln
فعل ترساندن mir, mich gruselt (es) es gruselte einen bei dem bloßen Gedanken daran es hat ihr davor, vor dem Anblick gegruselt den Kindern gruselte vor, in der Dunkelheit es gruselt einen, wenn man das sieht gruselt hat gruselt gruselte
25
Ursprünglich
قید در اصل اولش Ursprünglich wollte ich in einem Restaurant arbeiten. Aber dann bin ich Busfahrerin geworden ein räuberisch‑kriegerischer Wüstenstamm von äußerst ursprünglichen Sitten صفت اولیه اصلی Ursprünglicher Ursprünglichsten Die ursprüngliche Geschichte hatte ein völlig anderes Ende Sie müssen den ursprünglichen Plan ändern er verkaufte sein Auto zu zwei Drittel des ursprünglichen Preises ursprünglich (= zuerst) wollte er Chemie studieren ursprünglich hatte sie sich ihre Arbeit ganz anders vorgestellt sie mussten von ihrem ursprünglichen Plan abgehen er überwand sein ursprüngliches Misstrauen an der Türe glänzte noch der ursprüngliche Türklopfer
26
Heidnisch
صفت کافرانه مشرکانه heidnische Sitten, Gebräuche, Mythen, ein heidnischer Götzendienst Bräuche, Namen aus heidnischer Zeit Götter und Götzen der … heidnischen (= der aus Heiden bestehenden) Völker beschäftigten sie durch ihre Geschichte eine heidnische Kultstätte ein heidnischer Brauch heidnische Kunst in heidnischer (vorchristlicher) Zeit heidnisch denken
27
Besänftigen
فعل آرام کردن تسکین کردن فرونشاندن (خشم) die erregte Menge, die erhitzten Gemüter besänftigen er versuchte, den erzürnten Freund zu besänftigen sie war nicht zu besänftigen besänftigende Worte der besänftigende Zauber der Poesie besänftigt hat besänftigt besängtigte
28
Gedenktag
Der Gedenktag Die Gedenktage اسم روز یادبود mit Adjektivattribut: ein bundesweiter, historischer, nationaler, offizieller Gedenktag als Akkusativobjekt: einen Gedenktag begehen, einführen, feiern in Präpositionalgruppe/-objekt: einen Tag zum Gedenktag erheben, erklären; mit einem Gedenktag an etw. erinnern hat Präpositionalgruppe/-objekt: ein Gedenktag zur Befreiung [des Konzentrationslagers von Auschwitz], für die Opfer [eines Krieges, Unglücks, des Nationalsozialismus usw.] Auf Vorschlag des Kanzlers wird statt des 17. Juni als Gedenktag für die Ereignisse des Aufstandes 1953 in der DDR der 3. Oktober als »Tag der Deutschen Einheit« zum Nationalfeiertag erklär
29
Düster
düsterer am düstersten صفت تاریک و تیره دلگیر یاس آور die Lampe verbreitet nur einen düsteren Schein so ein düsteres Licht! Es war Abend geworden, düster Steck das Licht wieder an, mir ist im Düstern angst Es war ein düsterer Spätherbsttag
30
Brauchtum
Das Brauchtum Die Bräuchtümer اسم آداب و رسوم das weitverzweigte Gebiet des Brauchtums die Erhaltung, Wiederbelebung alten, früheren Brauchtums sein Brauchtum pflegen das jagdliche Brauchtum
31
Kostümieren
فعل لباس مبدل پوشیدن خود را به شکل دیگری درآوردن کاستوم پوشیدن sich als Page, Tiroler, Schornsteinfeger kostümieren wie hatte er sich kostümiert, war er kostümiert? alle Teilnehmer erschienen kostümiert Kostümiert hat kostümiert kostümierte
32
Übersetzung
Die Übersetzung Die Übersetzungen اسم ترجمه برگردان eine wörtliche, freie, wortgetreue Übersetzung eine Übersetzung aus dem, vom Französischen ins Deutsche die automatische, maschinelle Übersetzung die deutsche Übersetzung ist, stammt von … eine Übersetzung von etw. machen, anfertigen, liefern die Übersetzung des Textes ist schwierig
33
Androhen
فعل تهدید کردن jmdm. eine Strafe, die Entlassung, einen Arrest, den Wortentzug (vor Gericht) androhen dieser Flegel drohte mir eine Ohrfeige an! die angedrohte Beschwerde, der angedrohte Streik droht an hat angedroht drohte an
34
Bevorzugt
صفت ارجح ممتاز eine bevorzugte Gesellschaftsschicht eine bevorzugte (= vorrangige) Stellung einnehmen eine bevorzugte Rolle spielen
35
Sich Gruseln
فعل ترسیدن ich grusle mich sich bei dem bloßen Gedanken an etw. gruseln sie hat sich davor, vor dem Anblick gegruselt die Kinder gruselten sich vor, in der Dunkelheit da muss man sich gruseln, wenn man das sieht jmdm., jmdn. gruseln machen das Gruseln lernen ein leichtes, kaltes Gruseln lief ihm über den Rücken gruselt hat gruselt gruselte
36
Streich
Der Streich Die Streiche اسم شوخی کلک شوخی های شیطنت آمیز ein lustiger, übermütiger, mutwilliger, böser Streich lose, freche, tolle Streiche machen, vollführen, verüben er ist bei jedem Streich dabei, ist stets zu Streichen aufgelegt einen Streich ausdenken اسم ضربه ضربت jmdm. einen leichten, schmerzhaften Streich geben, versetzen den tödlichen Streich erwarten er fällte das Bäumchen mit einem Streich zu einem Streich ausholen
36
Gruselig
صفت ترسناک وحشت آور eine gruselige Geschichte ein gruseliges Erlebnis das eigentümlich gruselige Gefühl des Aufgefressenwerdens
37
Spuk
Der Spuk Die Spuke اسم ظهور اشباح روح شبح ein mitternächtlicher, geheimnisvoller Spuk sie glaubte nicht an Spuk und Gespenster daß es doch kein wirklicher Spuk gewesen, sondern daß die weiße Gestalt ein Wilddieb war
37
Brauch
Der Brauch Die Bräuche اسم رسوم سنتی رسوم کهن nach altem Brauch ein schöner, frommer, altherkömmlicher, eingewurzelter, längst vergessener, strenger Brauch die ländlichen Bräuche bewahren, studieren, wieder aufleben lassen die Bräuche der Eingeborenen so ist es (der) Brauch bei uns etw. war allmählich Brauch geworden an seinen Bräuchen zäh festhalten
38
Engel
Der Engel Die Engel اسم فرشته Offensichtlich bist du nicht ein Engel Sanft und gütig wie ein Engel ist sie spießige Enge, Kleinbürgerlichkeit er war in seinen Ansichten konventionell und spießig daß sie maßvolle kleine Bürger sind, die nichts wollen, als Kindern und Enkeln ein spießiges Wohlleben verschaffen
39
Vorverkauf
Der Vorverkauf اسم پیش فروش Karten (für die Opernpremiere) im Vorverkauf besorgen
40
Reichhaltig
صفت غنی مفصل پرمایه eine reichhaltige Mahlzeit ein reichhaltiges Programm eine reichhaltige Sammlung ein reichhaltiges Lager, Sortiment, Angebot wie er die reichhaltigsten (= ergiebigsten) Adern … entdeckt
41
Grammar N_Diklination
1 _e Der Kollege Der Junge Der Kunde Der Experte Der Hase Der Löwe Der Zeuge 2_ ملیت هایی که با e Der Brite Der Bulgare Der Chinese 3_and, ant,ent,ist Der Doktorand Der Diamant Der Praktikant Der Patient Der Journalist Der Polizist 4 Maskuline Nomen aus dem Griechischen, oft Berufsbezeichnungen Der Biologie Der Demokrat Der Diplomat Der Fotograf Der Architekt DEr Philosoph Der Monarch Der Soldat Der Katholik Der Satellit 5Nomen wie Der Nachbar Der Bauer Der Fürst Der Graf Der Prinz DEr Held Der Mensch Der Herr Ausnahme Einige MAskuline Nomen bilden nomen den Genitiv zusätzlich mit s Der Buchstabe====== Des Buchstabens Der Gedanke====== Des Gedankens Der Name====== Ders Namens Das Herz====== Des Herzens
42
Grammar Kein Artikel
1-Abstrakten Nomen Was ist Glück? 2- Materialbenennungen Der Ring ist aus Geld 3- Mengenangaben und unbestimmen Mengen Zwei Tassen Kaffee, bitte. Wir borauchen noch Zwiebeln 4- Städten, kontinenten un den meisten Ländern Wir fahren nach Berlin,Australien, Schweden 5-Nationalitäten und Berufen Ich bin Italiener Er ist Arzt 6-Vielen festen Verbindungen im Akkusativ Nomen =ver Verbindungen un Redewendungen Ich Fahre Auto Ich habe immer Pech Fas Gesetz tritt in kraft kommt Zeit,kommt Rat 7-Nomen und ANreden Heute singt Gustav Guten tag, Frau Müller 8- Zeitangaben ohne Präposition Wir fahren Dienstag