Chapter 2b. English to Latin Flashcards Preview

Wheelock's Latin Translation > Chapter 2b. English to Latin > Flashcards

Flashcards in Chapter 2b. English to Latin Deck (39)
Loading flashcards...
1
Q
  1. Greetings, native land!
A
  1. Savē, Ō patria!
2
Q
  1. Reputation and opinion fly.
A
  1. Fāma et sententia volant.
3
Q
  1. Grant pardon to the girl, please.
A
  1. Dā veniam puellae, amābō tē.
4
Q
  1. Your clemency saves many lives.
A
  1. Clēmentia tua multās vitās servat.
5
Q
  1. He carries off a lot of money.
A
  1. Multam pecūniam dēportat.
6
Q
  1. You often praise the fortune and the life of the ancient fatherland, but you reject it.
A
  1. Et fortūnam et vītam antīquae patriae saepe laudās, sed recūsās.
7
Q
  1. You order me to avoid the crowd.
A
  1. Mē vitāre turbam iubēs.
8
Q
  1. I give myself to philosophy.
A
  1. Mē philosophiae dō.
9
Q
  1. Philosophy is the art of life.
A
  1. Philosophia est ars vitae.
10
Q
  1. Preserve (pl.) a sound form of life.
A
  1. Sānam fōrmam vītae cōservāte.
11
Q
  1. Excessive anger creates insanity.
A
  1. Immodica īra creat īnsāniam.
12
Q
  1. What are you thinking about? — we ought to avoid anger.
A
  1. Quid cōgitās? — dēbēmus īram vitāre.
13
Q
  1. No avarice is without penalty.
A
  1. Nūlla avāritia sine poenā est
14
Q
  1. He loads me with cruel chains.
A
  1. Mē saevīs catēnīs onerat.
15
Q
  1. They do not fear the wheel of fortune.
A
  1. Rotam fortūnae nōn timent.
16
Q
  1. Puellae vītam poētae servant.
A
  1. The girls save the poets life.
17
Q
  1. Sine philosophiā saepe errāmus et poenās damus.
A
  1. Without philosophy we often go astray and pay the penalty.
18
Q

18a. Sī patria tua valet, nihil nautās terret,

A

18a. If your land is strong, nothing terrifies the sailors

19
Q

18b. et magnam fortūnam tuam dēbēs laudāre.

A

18b. and you (sg.) ought to praise your great fortune.

20
Q
  1. Saepe vidētis poenam īrae meae, et mē monēs.
A
  1. You (pl.) often see the penalty of my anger and warn me.
21
Q
  1. porta antīqua magna est.
A
  1. The ancient gate is large.
22
Q

a. My girlfriend does not love me.

A

a. Puella mea mē nōn amat.

23
Q

b. farewell, girl!

A

b. Valē, puella!

24
Q

c. Catullus is firm:

A

c. Catullus obdūrat:

25
Q

d. the poet does not love the girl …

A

d. poēta puellam nōn amat …

26
Q

e. he does not call the girl …

A

e. puellam nōn vocat …

27
Q

f. he does not praise the beauty of the girl …

A

f. fōrmam puellae nōn laudat …

28
Q

g. he does not give roses to the girl …

A

g. puellae rosās nōn dat …

29
Q

h. and he does not kiss the girl!

A

h. et puellam nōn bāsiat.

30
Q

i. My anger is large!

A

i. Īra mea est magna!

31
Q

j. I am firm, girl

A

j. Obdūrō, mea puella …

32
Q

k. — but without you I am not well.

A

k. — sed sine tē nōn valeō

33
Q

l. How are you (sg.) today?

A

l. Quid hodiē agis?

34
Q

m. Great!

A

m. Optimē!

35
Q

n. Terrible!

A

n. Pessimē!

36
Q

o. Good! (lit. “well!”)

A

o. Bene!

37
Q

p. So-so.

A

p. Satis bene.

38
Q

q. Not well.

A

q. Nōn bene.

39
Q

r. And you?

A

r. Et tū?

Decks in Wheelock's Latin Translation Class (75):