Unisicher: Im Straßenverkehr Flashcards

(41 cards)

1
Q

Geschwindigkeit

A

=Das Tempo

Die Geschwindigkeit
Die Geschwindigkeiten

سرعت؛ تندی
شتاب

eine große, hohe, enorme Geschwindigkeit
die Geschwindigkeit blieb gleich, wechselte
das Auto fuhr mit überhöhter, mit der höchstzulässigen Geschwindigkeit
die Kraftfahrer hielten die gesetzlich vorgeschriebenen Geschwindigkeiten nicht ein
er fuhr mit einer Geschwindigkeit von 60 Kilometern in der Stunde
der Sturm erreichte Geschwindigkeiten bis zu 150 Kilometer in der Stunde
eine außerordentliche Geschwindigkeit entwickeln
die kosmische, astronautische Geschwindigkeit
die Geschwindigkeit erhöhen, steigern, vermindern, herabsetzen, messen
das Feuer griff mit rasender, wachsender Geschwindigkeit um sich
mit affenartiger Geschwindigkeit (= außerordentlich schnell) auf den Baum klettern
in aller Geschwindigkeit (= Eile) das Essen bereiten

wie hoch ist die Geschwindigkeit?
mit einer Geschwindigkeit von 150 km in der Stunde
mit großer Geschwindigkeit
mit höchster Geschwindigkeit
er fuhr mit einer Geschwindigkeit von 60 Kilometern in der Stunde

Das Auto fuhr mit zu hoher Geschwindigkeit.
Der Unfall geschah wegen zu hoher Geschwindigkeit.

Autofahrer müssen bei Regen, Schnee oder Nebel ihre Geschwindigkeit an die Wetterbedingungen anpassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Verkehrsregel

A

Die Verkehrsregel
Die Verkehrsregeln

مقررات رانندگی آیین‌نامه ترافیک
مقرراتِ راهنمایی (و رانندگی)؛ مقرراتِ عبور و مرور

Nicht nur die Autofahrer, sondern auch die Füßgänger müssen die Verkehrsregeln beachten

Damit Kinder sicher zur Schule gelangen, sollten die Eltern sie schon früh mit den Verkehrsregeln vertraut machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Bußgeld

A

Das Bußgeld
Die Bußgelder

جریمه نقدی (به هنگام تخطی از مقررات راهنمایی و رانندگی، مقررات اقتصادی و مقررات مالیاتی)

mit Adjektivattribut: ein hohes, saftiges, empfindliches Bußgeld
als Akkusativobjekt: ein Bußgeld verhängen, fordern, zahlen, bezahlen, kassieren
in Präpositionalgruppe/-objekt: [etw.] mit einem Bußgeld ahnden, belegen, bestrafen; zu einem Bußgeld verurteilt werden; die Verhängung von Bußgeldern
mit Präpositionalgruppe/-objekt: ein Bußgeld in Millionenhöhe; ein Bußgeld von 1.000 Euro

Wer gegen die Auflagen der Umweltzonen verstößt, muss mit einem Bußgeld von 40 Euro rechnen und riskiert einen Punkt in der Flensburger Verkehrssünderdatei.

zu einem Bußgeld in Höhe von … verurteilt werden

Autofahrer, die während der Fahrt mit dem Handy telefonieren, müssen ein Bußgeld von 60€ bezahlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sperren

A

Verb · sperrt, sperrte, hat gesperrt

بستن، مسدود کردن Gebiet, Straße, Grenze usw.

einen Weg, eine Brücke, einen Hafen, die Grenze sperren
die Straße ist wegen Bauarbeiten (für den Durchgangsverkehr) gesperrt
das Auto hatte eine Panne und sperrte die Straße

der Weg ist gesperrt
die Brücke ist für den Verkehr gesperrt

Nach dem Unfall musste die Polizei die Autobahn für meherere Stunden sperren

مسدود کردن Konto, Scheck usw.

ein Konto sperren (= die Auszahlung von Geld von einem Konto einstellen)
jmdm. den Kredit sperren (= jmdm. keinen Kredit mehr geben)
die Einfuhr, Ausfuhr wurde gesperrt (= auf Grund staatlicher Anordnung eingestellt)

Banken können die Konten ihrer Kunden sperren.
Ich ließ die Bank meine verlorene Kreditkarte sperren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Stau

A

Der Stau
Die Staus

راه بندان
ترافیک

an der Kreuzung kam es zu einem plötzlichen Stau der Fahrzeuge
einen übermäßigen Stau der Züge auf der Strecke vermeiden

in einen Stau geraten
es bildete sich ein Stau

Auf der A3 gibt es wegen eines Unfalls 5 km Stau.
Wir standen eine Stunde im Stau.

Während der Sommerferien kommt es oft zu Kilometerlangen Staus auf den Autobahn

قطع جریان و بالا آمدن جریان، جریان، به ویژه آب، ناشی از انسداد است

der Stau des Wassers, Flusses
der Stau des Eises am Brückenpfeiler
ein Stau des Blutes im Herzen
der Stau in einer Talsperre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Die Straße überqueren

A

از خیابان رد شدن
Kinder müssen lernen, nach rechts und links zu schauen, bevor sie eine Straße überqueren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Zebrastreifen

A

Der Zebrastreifen
Die Zebrastreifen

خط کشی، خط کشیِ عابرِ پیاده

mit Adjektivattribut: ein provisorischer Zebrastreifen
mit Präpositionalgruppe/-objekt: ein Zebrastreifen vor der Schule, an der Einmündung, Kreuzung, Landstraße
als Akkusativobjekt: einen Zebrastreifen anlegen, einrichten, betreten, überqueren, queren, blockieren, ignorieren
in Koordination: Zebrastreifen und, oder Ampeln
in Präpositionalgruppe/-objekt: jmdn. auf dem Zebrastreifen erfassen, anfahren, überfahren; vor dem Zebrastreifen anhalten

Die Gemeinde Nalbach hat vor einer Einfahrt, die sie zur Abstellung ihrer Kleintransporter nutzen, einen Fußgängerüberweg mit Zebrastreifen eingerichtet

über den Zebrastreifen gehen

Autofahrer müssen vor dem Zebrastreifenanhalten, um Fußgängern das Überqueren der Straße zu ermöglichen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ampel

A

Die Ampel
Die Ampeln

چراغ راهنمایی

mit Adjektivattribut: eine abgeschaltete, blinkende, ausgefallene, defekte, akustische, blindengerechte Ampel
als Akkusativobjekt: eine Ampel überqueren, übersehen, ignorieren, überfahren, missachten, rammen; eine Ampel installieren, ausschalten, aufstellen, ersetzen
in Präpositionalgruppe/-objekt: über eine Ampel rasen, fahren, radeln, brausen; an einer Ampel abbiegen, bremsen, anhalten, halten, stoppen, warten, auffahren

die Verkehrsampel ist grün/ steht auf Grün/ zeigt Grün
die Verkehrsampel sprang (auf Rot) um
halte an der nächsten Ampel!
bei Rot über die Ampel fahren

An der Ampel rechts!
Die Ampel ist nachts ausgeschaltet.
Dort an der Ampel kannst du über die Straße gehen.

Wenn die Ampel gel ist, müssen Sie schnell entscheiden, ob Sie noch weiterfahren können oder besser anhalten sollen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Verkehrsschild

A

Das Verkehrsschild
Die Verkehrsschilder

تابلو راهنمایی رانندگی
علامت راهنمایی رانندگی

Verkehrsschilder weisen beispielweise auf Parkverbote, besondere Gefahren und Tempolimits hin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tempo

A

=Die Geschwindigkeit

Das Tempo
Die Tempos

سرعت

mit Adjektivattribut: ein atemberaubendes, flottes, hohes, rasantes, rasendes, rasches, schnelles, zügiges Tempo; ein gemächliches, langsames, mäßiges, moderates Tempo; beschleunigtes, gedrosseltes Tempo
als Akkusativobjekt: das Tempo anziehen, erhöhen, drosseln; ein [bestimmtes] Tempo anschlagen, vorgeben, durchhalten, mitgehen, mithalten
in Präpositionalgruppe/-objekt: auf das Tempo drücken; mit einem Tempo mithalten; auf ein [bestimmtes] Tempo beschleunigen
mit Genitivattribut: das Tempo des Wandels, der Veränderung, des Fortschritts, einer Entwicklung
als Aktivsubjekt: das Tempo nimmt zu, bleibt hoch, lässt nach
mit Präpositionalgruppe/-objekt: das Tempo [eines Fahrzeugs] auf der Autobahn, Landstraße, im Wohngebiet, in der Kurve
als Genitivattribut: die Steigerung, Verlangsamung, der Wechsel des Tempos

Achtung, hier ist eine Tempo-30-Zone!
Hier darfst du nur Tempo 30 fahren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Die Verkehrsregeln beachten

A

به قوانین رانندگی توجه کردن

Nicht nur die Autofahrer, sondern auch die Füßgänger müssen die Verkehrsregeln beachten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Geschwindigkeitsbegrenzung

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

jemanden überholen

A

Verb · überholt, überholte, hat überholt

سبقت گرفتن از، جلو زدن از [عا]

ein Auto, Fahrzeug, einen Radfahrer, Fußgänger überholen
im Straßenverkehr wird links überholt
er hat ihn beim Langstreckenlauf, Rennen in der letzten Runde, in der Kurve noch überholt

ein Auto überholen
überholen verboten!

Hier dürfen Lkws nicht überholen.
Warum überholst du das Auto nicht?

Überholen Sie ein langsameres Gahrzeug nur dann, wenn Ihnen kein Auto entgegenkommt

پشتِ سر گذاشتن، پیشی گرفتن از / بر، جلو افتادن از

der Schüler hatte bald alle in der Klasse überholt
in der industriellen Produktion hat dieses Land seine Nachbarn (weit) überholt

sie hat ihn längst überholt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Gehweg

A

=Der Bürgersteig

Der Gehweg
Die Gehwege

پیاده‌رو

mit Adjektivattribut: ein befestigter, holpriger, aufgerissener, gepflasterter, asphaltierter, glatter Gehweg; ein zugeparkter, glatter, vereister, spiegelglatter, eisglatter, gestreuter, geräumter Gehweg
als Akkusativobjekt: den Gehweg blockieren, sperren, absperren, versperren, räumen, [vom Eis] befreien; den Gehweg verbreitern, pflastern, säubern
in Präpositionalgruppe/-objekt: auf dem Gehweg parken
als Genitivattribut: die Erneuerung, die Verbreiterung, der Ausbau des Gehwegs

auf dem Gehweg
am Gehweg parken

Das kleine Mädchen fuhr auf dem Gehweg Fahrrad.
Wir gingen auf dem Gehweg weiter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

im Stau stehen

A

در ترافیک ماندن

Manche Autofahrer werden nervös und sogar aggressiv, wenn sie längere Zeit im Stau stehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Hindernis

A

Das Hindernis
Die Hindernisse

مانع سد
دست انداز
چیزی که مانع یا مانع دستیابی مستقیم به یک هدف، پیشرفت می شود

mit Adjektivattribut: ein künstliches, unüberwindliches, unüberwindbares Hindernis; ein ernstes, ernsthaftes, wesentliches Hindernis
als Akkusativobjekt: ein Hindernis beseitigen, überwinden, wegräumen, aus dem Weg räumen, umgehen; Hindernisse aufbauen, jmdm. in den Weg legen
als Dativobjekt: einem Hindernis ausweichen
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Beseitigung, Überwindung von Hindernissen; auf ein Hindernis stoßen; gegen ein Hindernis prallen

das ist kein Hindernis für mich
ein Hindernis aus dem Weg räumen (schaffen)
jdm. Hindernisse in den Weg legen

Das zweite Hindernis ist eher ein politisches Hindernis.
Es gibt kein Hindernis für eine Veränderung.

Autofahrer sollten so langsam fahren dass sie bei plötzlich auftauschenden Hindernissen noch rechtzeitig bremsen können

مانع؛ [مج نیز:] اِشکال، مشکل؛ مزاحمت
mit Adjektivattribut: ein bürokratisches, rechtliches Hindernis; ein ernstes, ernsthaftes, wesentliches Hindernis
als Akkusativobjekt: ein Hindernis überwinden, ausräumen, wegräumen, aus dem Weg räumen, umgehen
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Beseitigung, Überwindung von Hindernissen; auf ein Hindernis stoßen
als Aktivsubjekt: ein Hindernis steht etw. entgegen
mit Präpositionalgruppe/-objekt: ein Hindernis auf dem Weg zu etw.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Die erlaubte Geschwindigkeit überschreiten

A

از سرعت مجاز تخطی کردن
Wer die erlaubte Geschwindigkeit überschreiten, muss mit einem Bußgeld rechnen

18
Q

jemandem/etwas ausweichen

A

Verb · weicht aus, wich aus, ist ausgewichen

[از خوردن به چیزی جلوگیری کردن]؛ راه دادن einem Wagen, Fußgänger usw.;
تغییر مسیر دادن کنار رفتن

der Fußgänger weicht dem Auto aus
es ist rechts auszuweichen und links zu überholen
vorwärts, rückwärts, nach der Seite ausweichen
geschickt, blitzschnell, rechtzeitig, zu spät ausweichen
der Radfahrer ist dem Moped knapp ausgewichen

jdm. oder etwas ausweichen

Wenn ein Fußgänger auf dem Fahrradweg steht, versucht der Radfahrer auszuweichen.
Wir wichen den Fahrradfahrern aus.

Der Fahrer des Krankenwagens muss sich konzentieren, um anderen Autos auszuweichen

پرهیز/ اجتناب/ خودداری کردن از؛ گریختن از؛ طفره رفتن از
einer Menschenmenge, streitenden Personen ausweichen
jmdm. scheu, in weitem Bogen ausweichen
einem Kampf ausweichen
einem Hindernis ausweichen
nach dem Streit wichen sie sich, einander aus

جاخالی دادن

er konnte der Gefahr nicht mehr ausweichen
er wich meinen Blicken aus
er wich den Fragen (mit einem Scherz) aus
ausweichende Antworten geben (eine ausweichende Antwort geben) (ausweichend antworten)
einer Gefehr ausweichen

20
Q

gegen die Verkehrsregeln verstoßen

A

قوانین رانندگی را زیر پا گذاشتن

Einem Fahrer, der zu oft gegen die Verkehrsregeln versößt, kann der Führerschein entzogen werden

21
Q

stauen

A

Verb · staut, staute, hat gestaut

بند آوردن، سد کردن

Wasser stauen
einen Fluss durch eine Talsperre stauen
ein gestauter Bach
sich stauen

22
Q

auftauschen

A

Verb · taucht auf, tauchte auf, ist aufgetaucht

(از زیر آب) بیرون آمدن، به روی/ به سطح آب آمدن، سر از آب بیرون آوردن

der Kopf des Ertrinkenden tauchte noch einmal auf
der Seehund, Wal taucht in Abständen auf, um Luft zu holen
das U-Boot ist aufgetaucht

آمدن؛ نمایان/ ظاهر/ پدیدار/ هویدا/ نمودار شدن؛ (سر و کله کسی)‌پیدا شدن؛ سبز شدن؛ آفتابی شدن

am Horizont tauchte ein Schiff, eine Insel auf
in der Ferne tauchten die Gipfel des Berges, Türme der Stadt auf
er sah eine Gestalt, einen Baum im Nebel auftauchen
wo er auftauchte, gab es Gelächter
er ist plötzlich wieder aus der Versenkung aufgetaucht
der Verbrecher soll in B aufgetaucht (= gesehen worden) sein
falsche Fünf-Euro-Scheine sind im Handel aufgetaucht (= erschienen)

auf dem Dunkel auftauchen
in der Ferne/ am Horizont tauchten Berge auf
plötzlich vor jmdm. auftauchen
dann tauchte er wieder bei uns auf
er tauchte nach Monaten wieder auf
er tauchte in Deutschland auf

23
Q

Sperrung

A

Die Sperrung
Die Sperrungen

انسداد بستن

24
Q

Tempolimit

A

=Die Geschwindikeitsbegrenzung

Das Tempolimit
Die Tempolimits

حداکثر سرعت
محدودیت سرعت

mit Adjektivattribut: ein generelles, ganzjähriges, flächendeckendes, europaweites, vorgeschriebenes Tempolimit
als Akkusativobjekt: ein Tempolimit befürworten, anordnen, einführen, verhängen, einhalten, überschreiten, aufheben
in Koordination: Fahrverbote, Verkehrsbeschränkungen und Tempolimits
mit Präpositionalgruppe/-objekt: ein Tempolimit für Kleintransporter, bei Sommersmog, Ozonalarm
in Präpositionalgruppe/-objekt: Autobahnen mit, die Forderung nach einem Tempolimit
als Genitivattribut: Überschreitung, Einhaltung, Missachtung, Aufhebung des Tempolimits

25
Bürgersteig
= Der Gehweg Der Bürgersteig Die Bürgersteige پیاده رو mit Adjektivattribut: ein abgesenkter, breiter, enger, erhöhter, gepflasterter, überbreiter, schmaler Bürgersteig; ein vereister, zugeparkter Bürgersteig; der gegenüberliegende Bürgersteig als Akkusativobjekt: den Bürgersteig fegen, kehren, räumen, reinigen, streuen; den Bürgersteig absenken, sanieren, verbreitern; den Bürgersteig benutzen, blockieren, befahren, sperren, versperren, zuparken in Präpositionalgruppe/-objekt: auf dem Bürgersteig fahren, parken; etw. auf dem Bürgersteig abstellen; auf den Bürgersteig ausweichen; über den Bürgersteig fahren in Koordination: Bürgersteig und Fahrbahn, Grünfläche, Haltestelle, Radweg als Genitivattribut: der Zustand des Bürgersteigs; die Breite des Bürgersteigs; die Erneuerung, Reinigung, Sanierung, Verbreiterung des Bürgersteigs auf dem Bürgersteig Der Bürgersteig hier ist viel schmaler als der gegenüber. Hier darf man nicht auf dem Bürgersteig parken
26
Fahrbahn
Die Fahrbahn Die Fahrbahnen سواره‌رو، جاده، خیابان خط، لاین (خط حرکت وسایل نقلیه) die breite, betonierte, asphaltierte Fahrbahn der Straße die Autobahn hat zwei Fahrbahnen die Fahrbahn benutzen die Fahrbahn überschreiten, überqueren er konnte die Fahrbahn gut übersehen Kindern ist das Spielen auf der Fahrbahn verboten! die Fahrbahn ist kein Gehsteig! von der Fahrbahn abkommen Fahren Sie bitte vorsichtig. Es sind Kühe auf der Fahrbahn. Fahren Sie auf der Autobahn zwischen Hamburg und Lübeck besondere vorsichtig! Dort befinden sich Tiere auf der Fahrbahn
27
Baustelle
Die Baustelle Die Baustellen محل کارهای/ عملیات ساختمانی؛ عملیات جاده سازی؛ محل در دست تعمیر der Bauarbeiter muss früh an seiner Baustelle sein er hat einen weiten Weg zu seiner Baustelle die Baustelle liegt weit draußen das ganze Viertel scheint in eine Baustelle verwandelt zu sein Baustelle (Schild) Die Architektin besuchte die Baustelle und sprach mit den Bauarbeitern. Wir müssen die Baustelle umfahren. Wegen einer Baustelle staut sich der Verkehr auf der A7
28
dichter Verkehr
ترافیکِ سنگین / متراکم Bei dichtem Verkehr muss man besonders konzentriert sein und darauf achten, nicht zu nahe an die anderen Autos heranzufahren
29
Berufsverkehr
Der Berufsverkehr ترافیک شهر (در موقع شروع و پایان ساعات کار) die Entlastung des Berufsverkehrs während des Berufsverkehrs ist das Verkehrssystem einer Stadt aufs höchste angespannt Man muss damit rechnen, während des Berufsverkehrs am Morgen und am späten Nachmittag im Stau zu stehen
30
Stoßzeit
Die Stoßzeit Die Stoßzeiten زمان اوج ساعت شلوغی Der frühe Morgen und die Mittagszeit sind die Stoßzeiten in diesem Café. Stoßzeiten in den Postfilialen Wer die Möglichkeit hat, sollte Autofahrten zu den Stoßzeiten vermeiden und zu einer anderen Uhrzeit fahren, wenn nicht so viele Menschen unterwegs sind
31
vertraut
partizipiales Adjektiv · Komparativ: vertrauter · Superlativ: am vertrautesten صمیمی، بسیار نزدیک، دوستانه، خودمانی، صمیمانه sie hatte mehrere Jahre hindurch sehr vertraut mit ihm gelebt er hatte vertrauten Umgang (= Liebesbeziehungen) mit dem Mädchen wir waren schon ein wenig vertraut miteinander geworden (= wir hatten uns schon ein wenig miteinander befreundet) mit jmdm. auf vertrautem Fuße leben, stehen, verkehren (= mit jmdm. eng befreundet sein) sie waren meine vertrautesten Freunde ein enger Vertrauter des Präsidenten er hatte das im vertrauten Bekanntenkreis gesagt wir waren im vertrauten Gespräch vertieft, hatten eine vertraute Aussprache miteinander sie sprach ihn mit dem vertrauten ›Du‹ an miteinander sehr vertraut sein in einem vertrauten Kreis Als ich wieder nach Hause kam, war es schön, in viele vertraute Gesichter zu blicken. Ich bin mit der Funktionsweise dieser Waschmaschine vertraut. Ihre Freundschaft wurde über die Jahre immer vertrauter. ⟨jmdn., sich mit etw. vertraut machen⟩ وارد شدن به، آشنا شدن به، خو کردن به، عادت کردن به، مأنوس شدن با jmdn., sich mit der Situation, den Tatsachen, den technischen Einzelheiten vertraut machen mit der Materie, den Spielregeln vertraut sein (= die Materie, Spielregeln gut kennen) diese Gedanken sind mir längst vertraut die Handschrift, das Bild, die Umgebung ist dir sicherlich vertraut die Stimme, Mundart klang mir vertraut nirgends war ein vertrautes Gesicht (= ein Bekannter) zu sehen عبارات کاربردی: sich vertraut machen mit vertraut sein mit
32
entziehen
Verb · entzieht, entzog, hat entzogen سلب‌کردن؛ محروم‌کردن؛ منع‌کردن؛ گرفتن؛ ندادن به؛ نکردن؛ غدقن کردن؛ مضایقه کردن dem Kraftfahrer wurde (wegen Trunkenheit am Steuer) der Führerschein entzogen jmdm. das Wort entziehen Damit ist der Möglichkeit einer Infektion der Boden entzogen jmdm. seine Befugnisse entziehen jmdm. das Eigentumsrecht entziehen jmdm. den Führerschein entziehen jmdm. den Alkohol entziehen jmdm. die Nahrung entziehen jmdm. die Unterstützung entziehen die Staatsangehörigkeit entziehen das Wahlrecht entziehen jemandem das Wort entziehen jdm. die Erlaubnis entziehen jemandem etwas entziehen Dem Kraftfahrer wurde der Führerschein entzogen. Die Behörden entzogen dem Restaurant die Betriebserlaubnis. از کسی خون گرفتن jdm. Blut entziehen
33
Radweg
Der Radweg Die Radwege مسیر مخصوص دوچرخه mit Adjektivattribut: ein abgetrennter, asphaltierter, ausgebauter, geschützter, getrennter, separater Radweg; ein breiter, schmaler Radweg; ein beidseitiger, linksseitiger, straßenbegleitender Radweg; ein ausgeschilderter, ausgewiesener, beschilderter, markierter Radweg; ein durchgängiger, durchgehender, überregionaler Radweg; ein benutzungspflichtiger Radweg; ein zugeparkter Radweg mit Prädikativ: der Radweg ist befahrbar, benutzungspflichtig, gefährlich, notwendig, sanierungsbedürftig, schmal, verkehrssicher, vorhanden als Akkusativobjekt: einen Radweg befahren, benutzen, nutzen; einen Radweg anlegen, ausbauen, ausweisen, bauen, einrichten, erneuern, sanieren, verbreitern, verlegen; einen Radweg beschildern, markieren; einen Radweg blockieren, zuparken in Präpositionalgruppe/-objekt: auf einem Radweg fahren, radeln; auf dem Radweg parken; der Ausbau, Bau von Radwegen; ein Netz von Radwegen; die Benutzungspflicht für Radwege; Falschparker auf Radwegen; sich für einen Radweg einsetzen, engagieren; für einen Radweg kämpfen, werben in Koordination: Radweg und Bürgersteig, Busspur, Fahrbahn, Fußweg, Gehweg, Parkbuchten, Radfahrstreifen als Aktivsubjekt: der Radweg beginnt, endet, verläuft [irgendwo]; der Radweg hört [irgendwo] auf; Radfahrer ärgern sich darüber, wenn Autos auf dem Radweg parken
34
weiterfahren
Verb · fährt weiter, fuhr weiter, ist/hat weitergefahren راهِ / سفرِ خود را ادامه دادن، به راهِ / به سفرِ خود ادامه دادن؛ همچنان رفتن nach einem halbstündigen Aufenthalt konnten sie nach P weiterfahren und von dort fuhr er (nach Wien) weiter wenn Sie so weiterfahren, ... Der Polizist gab mir das Zeichen, dass ich weiterfahren darf. Ich fahre noch zwei Stationen weiter.
35
anhalten
Verb · hält an, hielt an, hat angehalten نگه داشتن، متوقف کردن، جلو چیزی را گرفتن، ایستاندن نگه داشتن، توقف کردن، ایستادن؛ متوقف شدن؛ [نیز:] مکث کردن توقف کردن ایستادن das Auto, den Wagen anhalten die Uhr anhalten den Schritt anhalten (= stehenbleiben) er hielt mich auf der Straße an den Atem, die Luft anhalten (= zurückhalten) der Wagen hielt (plötzlich) an jdn. oder etwas anhalten den Atem/ die Luft anhalten das Auto hielt (an der Ecke, vor dem Haus) an er hielt mitten in der Rede an Würden Sie bitte anhalten? Ich möchte aussteigen.
36
entgegenkommen
Verb · kommt entgegen, kam entgegen, ist entgegengekommen به‌طرفِ/ به‌سوی کسی آمدن؛ به‌استقبالِ کسی آمدن؛ نزدیک شدن؛ مواجه شدن؛ [مج:] راه‌آمدن با، حسنِ نظر/ نیت نشان‌دادن در قبالِ، رعایتِ (حالِ) کسی را کردن، کنار آمدن sie kamen uns ein Stück, auf halbem Weg entgegen der Fahrer hatte den entgegenkommenden Verkehr nicht beachtet er kam mir auf der Treppe entgegen Auf dem Weg nach Hause ist mir mein Nachbar entgegengekommen. عبارات کاربردی: jmdm. auf halbem Wege entgegenkommen در حین سبقت ماشین از سمت روبرو آمدن Überholen Sie ein langsameres Gahrzeug nur dann, wenn Ihnen kein Auto entgegenkommt از هر نظر مطابقِ میلِ کسی بودن، از همه حیث بابِ طبعِ کسی بودن/ با توقعاتِ کسی مطابقت داشتن ich bin bereit, dir in einigen deiner Wünsche entgegenzukommen Ihr Angebot kommt meinen Wünschen, Vorstellungen, meinem Geschmack sehr entgegen mit dem Versprechen, mich sofort zu benachrichtigen, mit seiner Hilfe kam er mir sehr entgegen der amerikanische Tanz kommt dem Ballett sehr entgegen (= ähnelt ihm sehr)
37
sich stauen
Verb · staut, staute, hat gestaut جمع شدن؛ انباشته شدن؛ [نیز:] گیر کردن Wasser جمع شدن، تجمع کردن؛ ازدحام کردن Menschen die Wellen stauen sich am Damm das Eis staute sich am Brückenpfeiler das Blut hat sich im Herzen gestaut die Menschenmenge, der Verkehr staut sich sein Ärger staute sich die ganze gestaute Wut brach sich Bahn die Kinder stauten sich am Eingang
38
plötzlich vor jmdm. auftauchen
ناگهان در برابر کسی ظاهر شدن/ جلو کسی سبز شدن
39
aggressiv
Adjektiv · Komparativ: aggressiver · Superlativ: am aggressivsten پرخاشگر، ستیزه جو، ستیزه خو، خشن، دعواطلب، جنگجو، متجاوز، مهاجم ein aggressiver Mensch, Charakter etw. in aggressivem Ton sagen aggressive Pläne eine aggressive (Kriegs)politik betreiben Ihr aggressives Verhalten war auffällig. sich aggressiv verhalten
40
heranfahren
Verb · fährt heran, fuhr heran, ist/hat herangefahren [سواره] نزدیک‌شدن (به) heranfahren+ an Akk. mit Adverbialbestimmung: nah, dicht, rechts heranfahren; langsam heranfahren mit Präpositionalgruppe/-objekt: an die Kreuzung, Haltestelle heranfahren; mit dem Auto, Fahrrad heranfahren mit Aktivsubjekt: das Fahrzeug, Auto, Schiff ist [irgendwo] herangefahren
41
vermeiden
Verb · vermeidet, vermied, hat vermieden پرهیز / اجتناب / دوری کردن از؛ خودداری کردن از اجتناب کردن دوری کردن Ärger, Aufsehen, Fehler, Missverständnisse vermeiden er versuchte, jede Anspielung zu vermeiden er vermeidet seit langem jeden Verkehr mit uns er vermied beim Streit jedes heftige Wort einen Konflikt, eine Panik vermeiden solche Zwischenfälle sind nicht zu vermeiden er vermied es, uns anzusehen er versuchte, ihren Blick zu vermeiden (= ihrem Blick auszuweichen) das lässt sich nicht vermeiden er vermied es, sie anzusehen/ ihr zu begegnen Der Unfall hätte vermieden werden können einen Skandal/Fehler/... vermeiden Der Arzt sagt, ich soll Stress vermeiden.