No caso das ondas serem altas, não entre no mar.
波 (なみ) = onda
高い (たかい) = alta
場合 (ばあい) = no caso de
海 (うみ) = mar
入る (はいる) = entrar
No caso de chover, o torneio esportivo será interrompido.
雨が降る (あめがふる) = chover
場合 (ばあい) = no caso de
運動会 (うんどうかい) = torneio esportivo
中止 (ちゅうし) = interrupção
なります = se tornar
No pior dos casos, existe a possibilidade de falhar.
最悪 (さいあく) = pior
場合 (ばあい) = casos
失敗する (しっぱいする) = falhar
可能性があります (かのうせいがあります) = existe a possibilidade de
No caso da máquina de lavar roupas quebrar, onde será que é bom entrar em contato?
洗濯機 (せんたくき) = máquina de lavar
故障します (こしょうします) = quebrar, estragar
場合 (ばあい) = no caso de
どこ = onde
連絡します (れんらくします) = entrar em contato
テストのてんがよくなかったばあい、さいどテストをうけなければならない。
テストの点が良くなかった場合、再度テストを受けなければならない。
No caso da pontuação da prova não ser boa, é preciso fazer a prova novamente.
テスト = prova
点 (てん) = pontuação
良い (よい) = bom
場合 (ばあい) = no caso de
再度 (さいど) = novamente, mais uma vez
受ける (うける) = fazer a prova
こうそくどうろがこんでいるばあいは、いっぱんどうをつかったほうがはやくもくてきちにつきますよ。
高速道路が混んでいる場合は、一般道を使った方が早く目的地に着きますよ。
No caso da via expressa estar congestionada, usar a via comum é mais rápido para chegar no ponto de destino.
高速道路 (こうそくどうろ) = via expressa
混む (こむ) = congestionar
場合 (ばあい) = no caso de
一般道 (いっぱんどう) = via comum, rua comum
使う (つかう) = usar
方が早く (ほうがはやく) = é mais rápido
目的地 (もくてきち) = ponto de destino
着きます (つきます) = chegar