Tomei remédios para insônia e finalmente passei a conseguir dormir de noite.
睡眠薬 (すいみんやく) = remédio para insônia
飲む (のむ) = beber
やっと = finalmente
夜 (よる) = noite
眠れる (ねむれる) = conseguir dormir
ようになる = passar a
O aquecimento global finalmente veio passando a ganhar o interesse das pessoas.
地球温暖化 (ちきゅうおんだんか) = aquecimento global
やっと = finalmente
人々 (ひとびと) = pessoas
関心 (かんしん) = interesse
得る (える) = ganhar, adquirir
ようになる = se tornar
No futuro, acha que passará a poder viajar facilmente para a Lua?
将来 (しょうらい) = futuro
月 (つき) = Lua
旅行 (りょこう) = viagem
簡単に (かんたんに) = facilmente
できる = conseguir
ようになる = passar a
思います (おもいます) = achar que
にほんごをもっとうまくはなせるようになれたらいいんだけど、なかなかむずかしいよ。
日本語をもっとうまく話せるようになれたらいいんだけど、なかなか難しいよ。
Seria bom se pudesse passar a conseguir falar japonês mais habilidosamente, mas é bem difícil.
日本語 (にほんご) = japonês
もっと= mais
うまく = habilmente
話せる (はなせる) = conseguir falar
ようになる = passar a
なかなか = muito
難しい (むずかしい) = difícil