Eu raramente sonho.
僕 (ぼく) = eu
めったに = raramente
夢を見る (ゆめをみる) = sonhar
O Katou-kun raramente se atrasa.
加藤君 (かとうくん) = Katou-kun
めったに = raramente
遅刻します (ちこくします) = se atrasar
Ele raramente toma bebidas alcoólicas.
彼 (かれ) = ele
めったに = raramente
お酒 (おさけ) = bebida alcoólica
飲む (のむ) = tomar, beber
Depois que vim para os Estados Unidos, raramente falo japonês.
アメリカ = Estados Unidos
来る (くる) = vir
めったに = raramente
日本語 (にほんご) = japonês
話す (はなす) = falar
インターネットのはったつで、さいきんはめったにてがみをかかなくなった。
インターネットの発達で、最近はめったに手紙を書かなくなった。
Com o crescimento da Internet, ultimamente eu passei a escrever cartas raramente.
インターネット = Internet
発達 (はったつ) = crescimento, desenvolvimento
最近 (さいきん) = ultimamente
めったに = raramente
手紙 (てがみ) = carta
書く (かく) = escrever
Para você raramente ficar com gripe, há algum segredo?
あなた = você
めったに = raramente
風邪をひく (かぜをひく) = pegar gripe
秘訣 (ひけつ) = segredo
あります = haver, existir