Hoje, em vez preparar o jantar, pedi comida por delivery.
今日 (きょう) = hoje
夕食 (ゆうしょく) = jantar
作る (つくる) = preparar
かわりに = no lugar de
出前 (でまえ) = delivery, entrega em casa
頼む (たのむ) = pedir
にほんごきょうしつにいくかわりに、さんこうしょをかってじぶんでべんきょうしている。
日本語教室に行くかわりに、参考書を買って自分で勉強している。
Em vez de ir a uma sala de aula de japonês, comprei um livro didático e estou estudando por conta própria.
日本語 (にほんご) = japonês
教室 (きょうしつ) = sala de aula
行く (いく) = ir
かわりに = no lugar de, em vez de
参考書 (さんこうしょ) = livro didático
買う (かう) = comprar
自分で (じぶんで) = por si mesmo, por conta própria
勉強する (べんきょうする) = estudar
いまのこどもたちは、テレビをみるかわりに、ユーチューブをみているそうだ。
今の子供たちは、テレビを見るかわりに、Youtubeを見ているそうだ。
As crianças de hoje, em vez de assistirem TV, parece que veem o Youtube.
今 (いま) = agora, atualmente
子供たち (こどもたち) = crianças
テレビ = televisão
見る (みる) = ver, assistir
かわりに = no lugar de
Youtube (ユーチューブ) = Youtube
そうだ = parece que
Ultimamente, o número de pessoas que, em vez de e-mail, se contactam por LINE, está aumentando.
最近 (さいきん) = ultimamente
メール = e-mail
かわりに = no lugar de
LINE (ライン) = LINE
連絡をとる (れんらくをとる) = entrar em contato, contactar
人 (ひと) = pessoas
増える (ふえる) = aumentar
Em vez de batata, experimentei fazer a salada com batata doce.
じゃがいも = batata
かわりに = no lugar de
サツマイモ = batata doce
サラダ = salada
作る (つくる) = preparar
Foi decidido que, em vez do chefe do setor, eu participaria da reunião.
部長 (ぶちょう) = chefe do setor
かわりに = no lugar de
私 (わたし) = eu
会議 (かいぎ) = reunião
出席する (しゅっせきする) = participar
ことになる = decidir